0
С грузинского на русский
Автор
ксюШик
, 11 дек 2009 11:59
Сообщений в теме: 209
#81
Отправлено 21 сентября 2010 - 21:43
Спасибо! просто она плохо говорит по русский хотя и понимает, а я вообще ничего не понимаю кроме того что они меня научили с сестрой)) в живую общаться как то легче. мадлоба Nika))
#82
Отправлено 30 сентября 2010 - 22:34
помогите пожалуйста перевести!!!!!au naxet ra simpo deidashvili myaaaaaaaaaaaaaavs miyvarxaaaaar
#83
Отправлено 30 сентября 2010 - 22:44
angel (30.9.2010, 22:32) писал:
помогите пожалуйста перевести!!!!!au naxet ra simpo deidashvili myaaaaaaaaaaaaaavs miyvarxaaaaar
Ау, посмотрите, какой симпатичный у меня двоюродный брат (сын сестры матери)! Люблю тебя!
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
#84
Отправлено 30 сентября 2010 - 22:54
огромное спасибо!!!!!!!!!!!!
#85
Отправлено 02 октября 2010 - 10:36
Гаумарджос!
Помогите пожалуйсто перевести эту фразу: tkven shemogevlet
Помогите пожалуйсто перевести эту фразу: tkven shemogevlet
GoGo
#86
Отправлено 02 октября 2010 - 12:42
Здравствуйте!
Очень прошу помогите с переводом следующих фраз:
1. shen shemogevlos sheni muli;
2. RA KARGEBI XART;
3. zalian lamazi ckvili xart genacvale;
4. chemi kacebi;
5. რა ლამაზია იცი სიცოცხლე,როცა გვერდით გყავს შენი სიცოცხლე...
რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა ბევრისთვის შენ ხარ სიცოცხლე?
რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა თვითონ ხარ შენ ეს სიცოცხლე?
რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა გეტყვიან დიდხანს იცოცხლე?
რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა გეტყვიან ჩემო სიცოცხლე...
Заранее благодарю всех за помощь!!!!
Очень прошу помогите с переводом следующих фраз:
1. shen shemogevlos sheni muli;
2. RA KARGEBI XART;
3. zalian lamazi ckvili xart genacvale;
4. chemi kacebi;
5. რა ლამაზია იცი სიცოცხლე,როცა გვერდით გყავს შენი სიცოცხლე...
რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა ბევრისთვის შენ ხარ სიცოცხლე?
რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა თვითონ ხარ შენ ეს სიცოცხლე?
რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა გეტყვიან დიდხანს იცოცხლე?
რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა გეტყვიან ჩემო სიცოცხლე...
Заранее благодарю всех за помощь!!!!
GoGo
#87
Отправлено 04 октября 2010 - 10:10
Gogona (2.10.2010, 12:42) писал:
Здравствуйте!
Очень прошу помогите с переводом следующих фраз:
Заранее благодарю всех за помощь!!!!
Очень прошу помогите с переводом следующих фраз:
Заранее благодарю всех за помощь!!!!
shen shemogevlos
sheni muli – твоя золовка
RA KARGEBI XART - какие вы хорошие
zalian lamazi ckvili xart - вы очень красивая пара
genacvale
chemi kacebi - мои мужчины
რა ლამაზია იცი სიცოცხლე,როცა გვერდით გყავს შენი სიცოცხლე...
რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა ბევრისთვის შენ ხარ სიცოცხლე?
რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა თვითონ ხარ შენ ეს სიცოცხლე?
რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა გეტყვიან დიდხანს იცოცხლე?
რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა გეტყვიან ჩემო სიცოცხლე...
а в этом стишке надо различать разницу между двумя смысловыми значениями слова "сицоцхле" - жизнь.
В первой части каждой строчки - жизнь, в значении "бытие, существование", а во второй - сравнение, эпитет, очень распространенный в грузинском языке как обращение к дорогому для тебя человеку
Знаешь, как красива жизнь, когда рядом с тобой твоя ЖИЗНЬ
Знаешь, как красива жизнь, когда для многих ты - ЖИЗНЬ
Знаешь, как красива жизнь, когда ты сам эта ЖИЗНЬ
Знаешь, как красива жизнь, когда тебе пожелают долгой жизни
Знаешь, как красива жизнь, когда тебе скажут – Моя ЖИЗНЬ!
#88
Отправлено 04 октября 2010 - 10:29
Гаумарджос, lara! Большое спасибо за отклик на мое письмо! Всего Вам доброго!
GoGo
#89
Отправлено 05 октября 2010 - 10:11
Здравствуйте, помогите с переводом, пожалуйсто:
1. tkven shemogevlet
2. MALADETS MAGARI TIPIA.
3. mamidas sicocxle xexutune
4. va es ra kaci kopila! genataleeee daberil lokebshi gaizarde didi ,sasaxelo vajkaci
Спасибо большое!
1. tkven shemogevlet
2. MALADETS MAGARI TIPIA.
3. mamidas sicocxle xexutune
4. va es ra kaci kopila! genataleeee daberil lokebshi gaizarde didi ,sasaxelo vajkaci
Спасибо большое!
GoGo
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных
©2007-
batumionline.net Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт Реклама на batumionline.net Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь |