Перейти к содержимому


* * * * * 1 Голосов

С грузинского на русский


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 209

#81 Maksi

Maksi

    Гость

  • Новички
  • Pip
  • 2 сообщений
  • Реальное имя:Максат

Отправлено 21 сентября 2010 - 21:43

Спасибо! просто она плохо говорит по русский хотя и понимает, а я вообще ничего не понимаю кроме того что они меня научили с сестрой)) в живую общаться как то легче. мадлоба Nika))

Недвижимость города Батуми.КВАРТИРЫ ПОСУТОЧНО В БАТУМИ - BATUMISTAY.COM

#82 angel

angel

    Гость

  • Пользователи
  • Pip
  • 17 сообщений
  • Телефон:89260985430
  • Реальное имя:ксения

Отправлено 30 сентября 2010 - 22:34

помогите пожалуйста перевести!!!!!au naxet ra simpo deidashvili myaaaaaaaaaaaaaavs miyvarxaaaaar

#83 Riddle

Riddle

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 407 сообщений
  • Пол:Не определился

Отправлено 30 сентября 2010 - 22:44

Просмотр сообщенияangel (30.9.2010, 22:32) писал:

помогите пожалуйста перевести!!!!!au naxet ra simpo deidashvili myaaaaaaaaaaaaaavs miyvarxaaaaar


Ау, посмотрите, какой симпатичный у меня двоюродный брат (сын сестры матери)! Люблю тебя!
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)

#84 angel

angel

    Гость

  • Пользователи
  • Pip
  • 17 сообщений
  • Телефон:89260985430
  • Реальное имя:ксения

Отправлено 30 сентября 2010 - 22:54

огромное спасибо!!!!!!!!!!!!

#85 Gogona

Gogona

    Гость

  • Новички
  • Pip
  • 6 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 02 октября 2010 - 10:36

Гаумарджос!
Помогите пожалуйсто перевести эту фразу:      tkven shemogevlet
GoGo

#86 Gogona

Gogona

    Гость

  • Новички
  • Pip
  • 6 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 02 октября 2010 - 12:42

Здравствуйте!
Очень прошу помогите с переводом следующих фраз:

1. shen shemogevlos sheni muli;
2. RA KARGEBI XART;
3. zalian lamazi ckvili xart genacvale;
4.  chemi kacebi;
5. რა ლამაზია იცი სიცოცხლე,როცა გვერდით გყავს შენი სიცოცხლე...

რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა ბევრისთვის შენ ხარ სიცოცხლე?

რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა თვითონ ხარ შენ ეს სიცოცხლე?

რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა გეტყვიან დიდხანს იცოცხლე?

რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა გეტყვიან ჩემო სიცოცხლე...

Заранее благодарю всех за помощь!!!!
GoGo

#87 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 287 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 04 октября 2010 - 10:10

Просмотр сообщенияGogona (2.10.2010, 12:42) писал:

Здравствуйте!
Очень прошу помогите с переводом следующих фраз:

Заранее благодарю всех за помощь!!!!


shen shemogevlos
sheni muli – твоя золовка

RA KARGEBI XART - какие вы хорошие
zalian lamazi ckvili xart - вы очень красивая пара
genacvale
chemi kacebi - мои мужчины

რა ლამაზია იცი სიცოცხლე,როცა გვერდით გყავს შენი სიცოცხლე...
რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა ბევრისთვის შენ ხარ სიცოცხლე?
რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა თვითონ ხარ შენ ეს სიცოცხლე?
რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა გეტყვიან დიდხანს იცოცხლე?
რა ლამაზია იცი სიცოცხლე, როცა გეტყვიან ჩემო სიცოცხლე...

а в этом стишке надо различать разницу между двумя смысловыми значениями слова "сицоцхле" - жизнь.
В первой части каждой строчки - жизнь, в значении "бытие, существование", а во второй - сравнение, эпитет, очень распространенный в грузинском языке как обращение к дорогому для тебя человеку



Знаешь, как красива жизнь, когда рядом с тобой твоя ЖИЗНЬ
Знаешь, как красива жизнь, когда для многих ты - ЖИЗНЬ
Знаешь, как красива жизнь, когда ты сам эта ЖИЗНЬ
Знаешь, как красива жизнь, когда тебе пожелают долгой жизни
Знаешь, как красива жизнь, когда тебе скажут – Моя ЖИЗНЬ!

#88 Gogona

Gogona

    Гость

  • Новички
  • Pip
  • 6 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 04 октября 2010 - 10:29

Гаумарджос, lara! Большое спасибо за отклик на мое письмо!  Всего Вам доброго!
GoGo

#89 Gogona

Gogona

    Гость

  • Новички
  • Pip
  • 6 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 05 октября 2010 - 10:11

Здравствуйте, помогите с переводом, пожалуйсто:

1. tkven shemogevlet
2. MALADETS MAGARI TIPIA.
3. mamidas sicocxle xexutune
4. va es ra kaci kopila! genataleeee daberil lokebshi  gaizarde didi ,sasaxelo vajkaci

Спасибо большое!
GoGo

#90 Tela

Tela

    Аксакал

  • Новички
  • PipPipPipPipPip
  • 7 133 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:კრასნოდარი-ბათუმი
  • Интересы:жить по-королевски...
  • Телефон:+79284676795
  • Школа:№7
  • Реальное имя:жена Клайда

Отправлено 05 октября 2010 - 11:06

Просмотр сообщенияGogona (5.10.2010, 10:11) писал:

помогите с переводом, пожалуйсто:
пожалуйсто: это АСЬКА.
Независимость - это возможность послать того, кого считаешь нужным, тогда, когда считаешь нужным, туда, куда считаешь нужным.

я не solia - я хитрее




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

©2007-  batumionline.net
Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт

Реклама на batumionline.net
Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь
Рейтинг@Mail.ru Increase your website traffic with Attracta.com