С грузинского на русский
#51
Отправлено 10 сентября 2010 - 22:17
#52
Отправлено 10 сентября 2010 - 22:21
Dianusya (10.9.2010, 22:15) писал:
Свет и святая (дословно чистая) свеча твоей могиле, брат.
Лара, Ника, всё правильно? Что-то я сомневаюсь...
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
#53
Отправлено 10 сентября 2010 - 22:31
А можете мне пожклуйста написать эти слова грузинскими буквами, а то я боюсь у меня сдесь много ошибок будет, и можете пожалуйста исправить эти ошибки в русском варианте букв ( чеми гули шени гули, джачвит арис гаданбули, да зет окрос освебит ацерия СИКВАРУЛИ)
#54
Отправлено 10 сентября 2010 - 22:42
Dianusya (10.9.2010, 22:29) писал:
А можете мне пожклуйста написать эти слова грузинскими буквами, а то я боюсь у меня сдесь много ошибок будет, и можете пожалуйста исправить эти ошибки в русском варианте букв ( чеми гули шени гули, джачвит арис гаданбули, да зет окрос освебит ацерия СИКВАРУЛИ)
ჩემი გული, შენი გული ჯაჭვით არის გადაბმული და ზედ ოქროს ასოებით აწერია სიყვარული!
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
#55
Отправлено 10 сентября 2010 - 22:48
Riddle (10.9.2010, 22:19) писал:
Лара, Ника, всё правильно? Что-то я сомневаюсь...
Светлую и чистую(святую) свечу на твою могилу,брат.
Dianusya (10.9.2010, 22:19) писал:
освебит-неправильно, надо-асоэбит.
Спокойствие и только спокойствие...
#56
Отправлено 14 сентября 2010 - 13:03
Pomogite pozhalujsta s perevodom sledujuschej frazy:
"Me shen mikvarxar chemo pacacuna colo, ise mikvarxar. Rogorc arasodes aravis aravin ar kvarebia! Me ushenod ar shemidzlia sicocxle erti cutic ki!"
Ja primerno ponjala tolko 1-e predlozhenie: "Ja tebja ljublju moja pacacuno (chto eto za slovo?) zhena, ochen ljublju." A vot dalshe problemy s perevodom.
Spasibo vsem zaranee!
#57
Отправлено 14 сентября 2010 - 13:52
Solnyshko (14.9.2010, 13:01) писал:
Pomogite pozhalujsta s perevodom sledujuschej frazy:
"Me shen mikvarxar chemo pacacuna colo, ise mikvarxar. Rogorc arasodes aravis aravin ar kvarebia! Me ushenod ar shemidzlia sicocxle erti cutic ki!"
Ja primerno ponjala tolko 1-e predlozhenie: "Ja tebja ljublju moja pacacuno (chto eto za slovo?) zhena, ochen ljublju." A vot dalshe problemy s perevodom.
Spasibo vsem zaranee!
Rogorc arasodes aravis aravin ar kvarebia!-как никто никогда никого не любил.
Me ushenod ar shemidzlia sicocxle erti cutic ki!"- я без тебя не могу жить ни одной минуты.
Спокойствие и только спокойствие...
#58
Отправлено 14 сентября 2010 - 22:31
#59
Отправлено 14 сентября 2010 - 22:38
#60
Отправлено 14 сентября 2010 - 22:44
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных
©2007-
batumionline.net Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт Реклама на batumionline.net Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь |