0
С грузинского на русский
Автор
ксюШик
, 11 дек 2009 11:59
Сообщений в теме: 209
#181
Отправлено 09 июля 2013 - 11:38
перевидите пожалуйста!
Ковел дхе гесизмвреби! Вин картвели гидзис да гикарнахавс
Ковел дхе гесизмвреби! Вин картвели гидзис да гикарнахавс
#182
Отправлено 18 июля 2013 - 13:43
Пламенный привет всем участникам форума!
Я буквально недавно начала изучать грузинский язык, поэтому пока мне, к сожалению, похвастаться нечем. (( Очень прошу помочь с переводом следующей фразы: шемиквардебоди маград ром ар шегвецквита уртиертоба.
В общих чертах я понимаю о чём речь, но очень хотелось бы дословного перевода... Подсобите, пожалуйста, люди добрые!
Пысы: И вот ещё вопрос... существуют ли словари грузинского языка, написанные кириллицей (как выше)? Догадываюсь, что нет, но всё-таки... Надежда умирает последней. )) Ах да, ещё меня интересуют правильные ударения! То есть, у меня есть список бытовых грузинских слов на кириллице, но совершенно непонятно, какая буква в слове должна быть ударной? Можно ли это (ударение, а лучше произношение) где-нибудь уточнять? Заранее, огромное СПАСИБО всем откликнувшимся!
Я буквально недавно начала изучать грузинский язык, поэтому пока мне, к сожалению, похвастаться нечем. (( Очень прошу помочь с переводом следующей фразы: шемиквардебоди маград ром ар шегвецквита уртиертоба.
В общих чертах я понимаю о чём речь, но очень хотелось бы дословного перевода... Подсобите, пожалуйста, люди добрые!
Пысы: И вот ещё вопрос... существуют ли словари грузинского языка, написанные кириллицей (как выше)? Догадываюсь, что нет, но всё-таки... Надежда умирает последней. )) Ах да, ещё меня интересуют правильные ударения! То есть, у меня есть список бытовых грузинских слов на кириллице, но совершенно непонятно, какая буква в слове должна быть ударной? Можно ли это (ударение, а лучше произношение) где-нибудь уточнять? Заранее, огромное СПАСИБО всем откликнувшимся!
#183
Отправлено 19 июля 2013 - 00:00
Matrona (18 июля 2013 - 13:43) писал:
Пламенный привет всем участникам форума!
Я буквально недавно начала изучать грузинский язык, поэтому пока мне, к сожалению, похвастаться нечем. (( Очень прошу помочь с переводом следующей фразы: шемиквардебоди маград ром ар шегвецквита уртиертоба.
В общих чертах я понимаю о чём речь, но очень хотелось бы дословного перевода... Подсобите, пожалуйста, люди добрые!
Пысы: И вот ещё вопрос... существуют ли словари грузинского языка, написанные кириллицей (как выше)? Догадываюсь, что нет, но всё-таки... Надежда умирает последней. )) Ах да, ещё меня интересуют правильные ударения! То есть, у меня есть список бытовых грузинских слов на кириллице, но совершенно непонятно, какая буква в слове должна быть ударной? Можно ли это (ударение, а лучше произношение) где-нибудь уточнять? Заранее, огромное СПАСИБО всем откликнувшимся!
Я буквально недавно начала изучать грузинский язык, поэтому пока мне, к сожалению, похвастаться нечем. (( Очень прошу помочь с переводом следующей фразы: шемиквардебоди маград ром ар шегвецквита уртиертоба.
В общих чертах я понимаю о чём речь, но очень хотелось бы дословного перевода... Подсобите, пожалуйста, люди добрые!
Пысы: И вот ещё вопрос... существуют ли словари грузинского языка, написанные кириллицей (как выше)? Догадываюсь, что нет, но всё-таки... Надежда умирает последней. )) Ах да, ещё меня интересуют правильные ударения! То есть, у меня есть список бытовых грузинских слов на кириллице, но совершенно непонятно, какая буква в слове должна быть ударной? Можно ли это (ударение, а лучше произношение) где-нибудь уточнять? Заранее, огромное СПАСИБО всем откликнувшимся!
#184
Отправлено 19 июля 2013 - 00:29
И вот ссылка на этот самоучитель. картинка та))) http://www.gruzinski...bahashvili.html
#185
Отправлено 19 июля 2013 - 03:17
iren210282 (19 июля 2013 - 00:29) писал:
И вот ссылка на этот самоучитель. картинка та))) http://www.gruzinski...bahashvili.html
iren210282 (19 июля 2013 - 00:29) писал:
и дословный перевод тоже в гугл-переводчике можно посмотреть
http://translate.goo...ვიტა ურტიერტობა
То есть, тоже ничего не получается...
#186
Отправлено 19 июля 2013 - 14:43
Цитата
шемиквардебоди маград ром ар шегвецквита уртиертоба.
я бы тебя сильно полюбил(полюбила) если бы ты не прервала(прервал) общение(взаимосвязь)
#187
Отправлено 19 июля 2013 - 15:11
Matrona (19 июля 2013 - 03:17) писал:
Ирина, мадлобели вар! Вы даже не представляете, как мне помогли! А ведь меня уже в других источниках уверили, что таких публикаций нет! И ударений, мол, никаких нет в грузинском языке! Диди мадлоба!
Пробовала. Гугл-переводчик не понимает грузинских слов, написанных кириллицей. Пробовала перевести кириллицу на грузинские буквы - вот что получается:
http://translate.goo...ვიტა ურტიერტობა
То есть, тоже ничего не получается...
Пробовала. Гугл-переводчик не понимает грузинских слов, написанных кириллицей. Пробовала перевести кириллицу на грузинские буквы - вот что получается:
http://translate.goo...ვიტა ურტიერტობა
То есть, тоже ничего не получается...
#188
Отправлено 21 августа 2013 - 11:53
ТВИНИТ КИДЕВ!ЧКУИТ-УПРО ПАТАРАВ ХАР. Помогите, пожалуйста, перевести)
#190
Отправлено 21 августа 2013 - 16:59
didi madloba
Количество пользователей, читающих эту тему: 2
0 пользователей, 2 гостей, 0 анонимных
©2007-
batumionline.net Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт Реклама на batumionline.net Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь |