С грузинского на русский
#191
Отправлено 01 сентября 2013 - 14:03
#192
Отправлено 14 сентября 2013 - 10:38
#193
Отправлено 28 января 2015 - 15:44
#194
Отправлено 28 января 2015 - 20:26
frodo (28 января 2015 - 15:44) писал:
“Настоящий путешественник не имеет конкретных планов и конечных целей”
Лао Цзы (570-490 до н.э.)
#195
Отправлено 02 февраля 2015 - 11:29
David (01 февраля 2015 - 15:45) писал:
Сообщение отредактировал Alias: 02 февраля 2015 - 11:29
“Настоящий путешественник не имеет конкретных планов и конечных целей”
Лао Цзы (570-490 до н.э.)
#196
Отправлено 02 февраля 2015 - 12:25
David (02 февраля 2015 - 11:47) писал:
от переводчика зависит.
можно: გამოკლების ნიშნის დასმა
или так
მინუსის დასმა.
а можно гагебит моекидет.
но тогда нужно понимать что слово козёл,
это не обзывалка, а предьява.=)))
Шота Руставели
#197
Отправлено 02 февраля 2015 - 12:28
David (02 февраля 2015 - 11:47) писал:
“Настоящий путешественник не имеет конкретных планов и конечных целей”
Лао Цзы (570-490 до н.э.)
#198
Отправлено 06 февраля 2015 - 15:03
David (02 февраля 2015 - 17:26) писал:
его перевод-как хочет, так и переводит.
— Иметь жену — директора банка и иметь жену директора банка. Одна черточка, а какова разница! !
Шота Руставели
#199
Отправлено 07 февраля 2015 - 02:36
#200
Отправлено 07 февраля 2015 - 09:28
frodo (07 февраля 2015 - 02:36) писал:
“Настоящий путешественник не имеет конкретных планов и конечных целей”
Лао Цзы (570-490 до н.э.)
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных
©2007-
batumionline.net Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт Реклама на batumionline.net Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь |