Перейти к содержимому


* * * * * 1 Голосов

Русско-грузинский разговорник


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1608

#881 Aimme

Aimme

    Частый гость

  • Пользователи
  • PipPip
  • 46 сообщений
  • Город:Россия

Отправлено 03 февраля 2010 - 14:51

Riddle! СПА - СИ - БО огромное!!!

Недвижимость города Батуми.КВАРТИРЫ ПОСУТОЧНО В БАТУМИ - BATUMISTAY.COM

#882 Dolce_bonita

Dolce_bonita

    гражданин Батуми

  • Активные пользователи
  • PipPipPip
  • 251 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Россия

Отправлено 03 февраля 2010 - 18:55

Лара!

спасибо большое за уроки =)

на переваривание информации понадобится некоторе время  :bravo:  B)

#883 fox_red

fox_red

    Частый гость

  • Пользователи
  • PipPip
  • 45 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Russia
  • Интересы:фотография путешествия кулинария книги фильмы музыка рукоделие Грузия

Отправлено 03 февраля 2010 - 19:00

lara  გენაცვალე,  и снова დიდი მადლობა!

На следующей неделе более плотно возьмусь за язык, эх, пока только изучение языка грузинского...пока я только в копилку собираю всю новую и полезную информацию..(на работе учеба идет.. оперативной памяти мозгов не хватает :bravo: ) как закончится там, активизируюсь здесь!
От улыбки станет всем светлей!

#884 Riddle

Riddle

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 407 сообщений
  • Пол:Не определился

Отправлено 03 февраля 2010 - 20:30

Просмотр сообщенияfox_red (3.2.2010, 19:00) писал:

lara  გენაცვალე,  и снова დიდი მადლობა!


lara  გენაცვალე,  ისევ დიდი მადლობა!
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)

#885 Riddle

Riddle

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 407 сообщений
  • Пол:Не определился

Отправлено 03 февраля 2010 - 20:35

Просмотр сообщенияlara (2.2.2010, 13:31) писал:

молодец!  :bravo:

мой вариант: и-для-под-контрреволюционеров-косящих

и-для-под-контрреволюционеров-косящих я бы добавила тоже
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)

#886 Riddle

Riddle

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 407 сообщений
  • Пол:Не определился

Отправлено 03 февраля 2010 - 20:38

Просмотр сообщенияlara (2.2.2010, 14:24) писал:

я знаю только готовый ответ... а из чего именно он складывается, пока не разобрала...  :bravo:

მიჭმიე – от ჭმევა (кормить кого-то)

я (1 лицо) сказала тебе (2 лицо), чтобы ты (2) сказала ей (3 лицо), чтобы та (3) покормила его (ребенка, например)  B)

ребенок точно в обморок упал от голода...  :lol:

Лара, мне кажется, что это მიჭმიე вообще неправильный глагол, в смысле только неграмотные люди могут так говорить. Просто можно сказать აჭამე.
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)

#887 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 287 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 03 февраля 2010 - 22:46

пока девочки приходят в себя от такого количества полученной информации, по тихой быстренько исправлю ошибку  B)

Просмотр сообщенияlara (3.2.2010, 11:54) писал:

я контрреволюционизирую -  в-контрреволюционер-об (в- префикс, указывающий на 1 лицо ед. ч. наст. вр.)

ты контрреволюционизирешь – (–)контрреволюционер-об (префикса у 2 лица ед. ч. наст. вр. нет)

он (она) контрреволюционизирует - (-) контрреволюционер-об-с (префикса у 3 лица ед. ч. наст. вр. нет)

мы контрреволюционизируем - в-контрреволюционер-об-т

вы контрреволюционизируете - (–)контрреволюционер-об-т

они контрреволюционизируют - (-) контрреволюционер-об-ен

большинство глаголов действительного залога спрягаются по этому правилу.

если глагол оканчивается на –ობა, то и формы спряжения принимают такое же окончание.
если глагол оканчивается на -ება, то, соответственно, окончание -ებ

Еще пример приведу, чтобы понятно было.

Глагол მუშა–ობა (работать) - მე ვმუშა–ობ (я работаю) и т.д.


я - ვ......ებ (или –ობ) - в зависимости от окончания глагола
ты (-).....ებ (–ობ)
он (-).....ებს (–ობს)
мы ვ.....ებთ (–ობთ)
вы (–).....ებთ (–ობთ)
они (–).....ებენ (–ობენ)



Просмотр сообщенияRiddle (3.2.2010, 20:38) писал:

Просто можно сказать აჭამე.

в том то и дело, что вся прелесть этого глагола заключается в его 4-личии... აჭამე - 3-личный (я говорю тебе, чтобы ты накормила его)

Просмотр сообщенияRiddle (3.2.2010, 20:38) писал:

Лара, мне кажется, что это მიჭმიე вообще неправильный глагол, в смысле только неграмотные люди могут так говорить.

конечно, используют его очень редко, и эта форма считается диалектовой (я знаю, что так в Гурии говорят)
диалект не литературный язык, конечно, но и неграмотным его тоже сложно назвать  :bravo: ну, принято у них так...

#888 Aimme

Aimme

    Частый гость

  • Пользователи
  • PipPip
  • 46 сообщений
  • Город:Россия

Отправлено 04 февраля 2010 - 02:58

И снова я тут. :bravo:))
Исправьте, пожалуйста, мои ошибки.

Чемо карго! __ Мой хороший/моя хорошая!

Чквиани гогона харт чемо карго __ ... Вы моя хорошая девушка

Сад харт?__ Вы где?

Дзалиан карги __ ... хорошо

Момавал шехведрамде __ ?            

Карги гого харт __ Вы хорошая девушка

Гмертма мшвидоба могцет __ Добрых снов

Гаихаре __ ?

Сообщение отредактировал Aimme: 04 февраля 2010 - 03:03


#889 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 287 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 04 февраля 2010 - 09:31

Просмотр сообщенияAimme (4.2.2010, 2:58) писал:

Исправьте, пожалуйста, мои ошибки.

Чквиани гогона харт чемо карго - умная вы девушка, моя хорошая

Дзалиан карги - очень хорошо

Момавал шехведрамде - до следующей встречи          

Гмертма мшвидоба могцет  - Дай вам Бог мира (покоя)

Гаихаре  - дословно "радуйся"... слово на все случаи жизни... по смыслу как "будь здоров", "удачи", "всего доброго" и т.д.

#890 Aimme

Aimme

    Частый гость

  • Пользователи
  • PipPip
  • 46 сообщений
  • Город:Россия

Отправлено 05 февраля 2010 - 01:33

Шен шамогевле чемо ламазо мшвениеро __ Ты ... моя красивая ... ?

Хочу поделиться с Вами своей радостью! Я нашла в московском магазине русско-грузинский разговорник! :rolleyes:
Если кто-нибудь случайно знает, где в Москве можно купить СЛОВАРЬ, сообщите. Потому как я  его видела только в одном магазине в одном экземпляре и по заоблачной стоимости. :1(6):




Количество пользователей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных


    Bing (1)
©2007-  batumionline.net
Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт

Реклама на batumionline.net
Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь
Рейтинг@Mail.ru Increase your website traffic with Attracta.com