Русско-грузинский разговорник
#541
Отправлено 23 декабря 2009 - 13:06
ulamazesi xar!!!
#542
Отправлено 23 декабря 2009 - 13:59
mecccccc da gexvevi
#543
Отправлено 23 декабря 2009 - 15:24
Dolce_bonita (23.12.2009, 12:27) писал:
ბოდიში – извини
მაპატიე – прости
უკაცრავად – что-то вроде виноват... исправлюсь... или в транспорте так можно попросить к выходу пройти, например
я всё поняла მე ყველაფერი გავიგე
- я ничего не поняла ვერაფერი გავიგე
- я тебя понимаю მე მესმის შენი
- удачно поработать - წარმატებულ მუშაობას გისურვებ
- добрый вечер - საღამო მშვიდობისა
- извини ბოდიში
- мне пора уходить მე უნდა წავიდე или უკვე დროა ჩემი წასვლის
- я спешу მეჩქარება
- очень приятно (когда люди знакомятся) ძალიან სასიამოვნოა
- приятно было познакомиться სასიამოვნოა შენი (თქვენი) გაცნობა
- приятно было поговорить სასიამოვნო იყო შენთან (თქვენთან) ლაპარაკი
ulamazesi xar!!! - ты красивейшая
mecccccc da gexvevi - и я... и обнимаю
#544
Отправлено 23 декабря 2009 - 15:55
lara (23.12.2009, 15:24) писал:
მაპატიე – прости
უკაცრავად – что-то вроде виноват... исправлюсь... или в транспорте так можно попросить к выходу пройти, например
я всё поняла მე ყველაფერი გავიგე
- я ничего не поняла ვერაფერი გავიგე
- я тебя понимаю მე მესმის შენი
- удачно поработать - წარმატებულ მუშაობას გისურვებ
- добрый вечер - საღამო მშვიდობისა
- извини ბოდიში
- мне пора уходить მე უნდა წავიდე или უკვე დროა ჩემი წასვლის
- я спешу მეჩქარება
- очень приятно (когда люди знакомятся) ძალიან სასიამოვნოა
- приятно было познакомиться სასიამოვნოა შენი (თქვენი) გაცნობა
- приятно было поговорить სასიამოვნო იყო შენთან (თქვენთან) ლაპარაკი
ulamazesi xar!!! - ты красивейшая
mecccccc da gexvevi - и я... и обнимаю
Lara! Спасибо огромное! )))))
#545
Отправлено 25 декабря 2009 - 17:53
"аба" может быть как подтверждением слов собеседника, так и отрицательным ответом. Все зависит от интонации
к примеру, мне говорят: "смотрел вчера 2012?" я отвечаю: "аба", тем самым горжусь что достал билет,
это подтверждение или положительный ответ
а если меня попросят, "плз, давай поменяемся, ты мне щас дай билетик на 2012, а я тебе завтра новый куплю", я отвечу "аба", т.е. ищи дураков
"аба" может выражать сожаление: "видел вчера как наша сборная по футболу очередной раз обделалась", я отвечаю "аба"
#546
Отправлено 25 декабря 2009 - 23:10
Nika (29.10.2009, 23:00) писал:
Перевести можно так-ну ицховрэб имастан эртад, вистанац шегизлия ицховро....ицховре имастан эртад,умагисод сицоцхле ар шегидзлия.
საღამო მშვიდობისა!
Дорогие, напишите, пожалуйста, эту пословицу по-грузински.
#547
Отправлено 26 декабря 2009 - 11:04
переведите, пожалуйста ( и по-грузински напишите):
gealersebi
и напишите по-грузински:
gexvevi
Заранее большое спасибо! )))))
#548
Отправлено 27 декабря 2009 - 18:40
Всё ещё жду от вас помощи ))))
И ещё прошу перевести:
magra damevase exla upro
siyvarulma me ki ara gadaria tarieli
Сообщение отредактировал Dolce_bonita: 27 декабря 2009 - 18:40
#549
Отправлено 27 декабря 2009 - 22:02
Dolce_bonita (25.12.2009, 23:10) писал:
Дорогие, напишите, пожалуйста, эту пословицу по-грузински.
Исправила свою писанину...так лучше по-моему.
gealersebi-გეალერსები-ласкаю(значение не совсем как в русском, просто тепло и нежно обнимаю)gexvevi-გეხვევი-обнимаю
magra damevase exla upro- ты мне очень понравилась,а сейчас еще больше.
damevase-это такое жаргоное словечко-понравилась.
siyvarulma me ki ara gadaria tarieli-любовь, не то что меня, но и самого Тариэла свела с ума. Это часто употребляемое выражение,цитата откуда-то. Имеется в виду один из героев "Витязя в тигровой шкуре"
Спокойствие и только спокойствие...
#550
Отправлено 27 декабря 2009 - 22:22
Nika (27.12.2009, 22:02) писал:
Исправила свою писанину...так лучше по-моему.
gealersebi-გეალერსები-ласкаю(значение не совсем как в русском, просто тепло и нежно обнимаю)gexvevi-გეხვევი-обнимаю
magra damevase exla upro- ты мне очень понравилась,а сейчас еще больше.
damevase-это такое жаргоное словечко-понравилась.
siyvarulma me ki ara gadaria tarieli-любовь, не то что меня, но и самого Тариэла свела с ума. Это часто употребляемое выражение,цитата откуда-то. Имеется в виду один из героев "Витязя в тигровой шкуре"
Количество пользователей, читающих эту тему: 4
0 пользователей, 3 гостей, 0 анонимных
-
Bing (1)
©2007-
batumionline.net Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт Реклама на batumionline.net Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь |