0
Русско-грузинский разговорник
Автор
Селенка
, 02 апр 2008 17:43
Сообщений в теме: 1608
#1271
Отправлено 23 сентября 2010 - 11:04
Спасибо ларе и нике за перевод примного благодарна! С уважением перу.
#1272
Отправлено 23 сентября 2010 - 15:13
Stas (18.4.2008, 21:26) писал:
В далекие советские времена смотрел фильм "Освобождение" по тбилискому каналу. Там Гитлер входит в бункер где его встречают генералы. Гитлер поднимает в приветствии руку и говорит - Гамарджоба.
Простите, вспомнилось вдруг.
Простите, вспомнилось вдруг.
не забываемые детские впечатления
Ложь несет душе и телу бесконечные мученья.
Шота Руставели
Шота Руставели
#1273
Отправлено 23 сентября 2010 - 19:30
xachapuro ... gushin visi dabadebis dge iyooo - как же всё-таки переводится эта фраза?- или я уже лишнего спрашиваю?) извините, что надоедаю.. но обратится больше не к кому.. в нашей российской глубинке трудно найти знающих грузинский язык..
#1274
Отправлено 25 сентября 2010 - 20:46
Здравствуйте, я сново прошу помогите с переводом пожалуйста:
1.Екимтан
2.мивиде
3.арамигдо
4.вехвецеби
5.мигзавнис
6.елапараки
7.гавицхдеба
8.амденханс
9.даухене
10.иактиуре
11.дагавебазе
12-ханиа
13-архар
14-цецхли
15-хомармикидиа
16-хвтис
17-гилоцав
18-гфаравдес
19-кухнас
20-ахали
21-армисула
22-хвелазе
23-момецона
24-скамеби
25-рахацеби
26-авихе
27-аргахвицев
28-Арис
29-гушин
30-авечис
31-гадавирие
32-имедиа
33-вихиде
34-гцинавс
35-Гадаврчи
36-Туапиреб
Спасибо заранее. С увожением Перу!;-)
1.Екимтан
2.мивиде
3.арамигдо
4.вехвецеби
5.мигзавнис
6.елапараки
7.гавицхдеба
8.амденханс
9.даухене
10.иактиуре
11.дагавебазе
12-ханиа
13-архар
14-цецхли
15-хомармикидиа
16-хвтис
17-гилоцав
18-гфаравдес
19-кухнас
20-ахали
21-армисула
22-хвелазе
23-момецона
24-скамеби
25-рахацеби
26-авихе
27-аргахвицев
28-Арис
29-гушин
30-авечис
31-гадавирие
32-имедиа
33-вихиде
34-гцинавс
35-Гадаврчи
36-Туапиреб
Спасибо заранее. С увожением Перу!;-)
#1275
Отправлено 25 сентября 2010 - 21:46
1.Екимтан к врачу ( у врача)
2.мивиде пойти
3.арамигдо ... (в зависимости от контекста, так сказать не могу)
4.вехвецеби я умоляю
5.мигзавнис присылает мне
6.елапараки разговариваешь
7.гавицхдеба забываешь (ты)
8.амденханс столько времени
9.даухене установи
10.иактиуре будь активной
11.дагавебазе
12-ханиа промежуток времени
13-архар ты не.....
14-цецхли огонь
15-хомармикидиа мне не все равно( может быть, точно не знаю. в зависимости от контекста)
16-хвтис Божий
17-гилоцав поздравляю ( тебя)
18-гфаравдес оберегает (закрывает дословно)
19-кухнас кухню
20-ахали новый
21-армисула не пришел
22-хвелазе больше всего
23-момецона мне понравилось
24-скамеби скамьи (стулья)
25-рахацеби кое-что
26-авихе взяла
27-аргахвицев ...
28-Арис есть
29-гушин вчера
30-авечис мебель
31-гадавирие я сошла с ума! (не дословно, но это так. обалдела в общем)
32-имедиа есть надежда
33-вихиде я купила
34-гцинавс ты спишь
35-Гадаврчи я спасся
36-Туапиреб если собираешься
2.мивиде пойти
3.арамигдо ... (в зависимости от контекста, так сказать не могу)
4.вехвецеби я умоляю
5.мигзавнис присылает мне
6.елапараки разговариваешь
7.гавицхдеба забываешь (ты)
8.амденханс столько времени
9.даухене установи
10.иактиуре будь активной
11.дагавебазе
12-ханиа промежуток времени
13-архар ты не.....
14-цецхли огонь
15-хомармикидиа мне не все равно( может быть, точно не знаю. в зависимости от контекста)
16-хвтис Божий
17-гилоцав поздравляю ( тебя)
18-гфаравдес оберегает (закрывает дословно)
19-кухнас кухню
20-ахали новый
21-армисула не пришел
22-хвелазе больше всего
23-момецона мне понравилось
24-скамеби скамьи (стулья)
25-рахацеби кое-что
26-авихе взяла
27-аргахвицев ...
28-Арис есть
29-гушин вчера
30-авечис мебель
31-гадавирие я сошла с ума! (не дословно, но это так. обалдела в общем)
32-имедиа есть надежда
33-вихиде я купила
34-гцинавс ты спишь
35-Гадаврчи я спасся
36-Туапиреб если собираешься
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
#1276
Отправлено 25 сентября 2010 - 22:19
Riddle (25.9.2010, 21:44) писал:
1.Екимтан к врачу ( у врача)
2.мивиде пойти
3.арамигдо ... (в зависимости от контекста, так сказать не могу)
4.вехвецеби я умоляю
5.мигзавнис присылает мне
6.елапараки разговариваешь
7.гавицхдеба забываешь (ты)
8.амденханс столько времени
9.даухене установи
10.иактиуре будь активной
11.дагавебазе
12-ханиа промежуток времени
13-архар ты не.....
14-цецхли огонь
15-хомармикидиа мне не все равно( может быть, точно не знаю. в зависимости от контекста)
16-хвтис Божий
17-гилоцав поздравляю ( тебя)
18-гфаравдес оберегает (закрывает дословно)
19-кухнас кухню
20-ахали новый
21-армисула не пришел
22-хвелазе больше всего
23-момецона мне понравилось
24-скамеби скамьи (стулья)
25-рахацеби кое-что
26-авихе взяла
27-аргахвицев ...
28-Арис есть
29-гушин вчера
30-авечис мебель
31-гадавирие я сошла с ума! (не дословно, но это так. обалдела в общем)
32-имедиа есть надежда
33-вихиде я купила
34-гцинавс ты спишь
35-Гадаврчи я спасся
36-Туапиреб если собираешься
2.мивиде пойти
3.арамигдо ... (в зависимости от контекста, так сказать не могу)
4.вехвецеби я умоляю
5.мигзавнис присылает мне
6.елапараки разговариваешь
7.гавицхдеба забываешь (ты)
8.амденханс столько времени
9.даухене установи
10.иактиуре будь активной
11.дагавебазе
12-ханиа промежуток времени
13-архар ты не.....
14-цецхли огонь
15-хомармикидиа мне не все равно( может быть, точно не знаю. в зависимости от контекста)
16-хвтис Божий
17-гилоцав поздравляю ( тебя)
18-гфаравдес оберегает (закрывает дословно)
19-кухнас кухню
20-ахали новый
21-армисула не пришел
22-хвелазе больше всего
23-момецона мне понравилось
24-скамеби скамьи (стулья)
25-рахацеби кое-что
26-авихе взяла
27-аргахвицев ...
28-Арис есть
29-гушин вчера
30-авечис мебель
31-гадавирие я сошла с ума! (не дословно, но это так. обалдела в общем)
32-имедиа есть надежда
33-вихиде я купила
34-гцинавс ты спишь
35-Гадаврчи я спасся
36-Туапиреб если собираешься
#1278
Отправлено 26 сентября 2010 - 07:32
Селенка (25.9.2010, 22:48) писал:
ту апиреб - пишется по-моему отдельно, если ошибаюсь исправьте. ту - если
Да-да, совершенно верно. Я не стала исправлять, просто дала перевод. Там есть несколько таких слов, где одно слово состоит из двух-трех.
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
#1280
Отправлено 26 сентября 2010 - 14:14
а ленин говорящий речь с броневика по узбекски?
не забываемые детские впечатления
не забываемые детские впечатления
Дааа.. Гитлер, говорящий по-грузински, и Ленин- по-узбекски- наверное, слегка абсурдно..)) конечно, лучше перевод за кадром.. А меня улыбало, что Мюллер чисто по-русски говорил Штирлицу: А Вас я попрошу остаться)))
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных
©2007-
batumionline.net Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт Реклама на batumionline.net Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь |