Перейти к содержимому


* * * * * 1 Голосов

Русско-грузинский разговорник


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1608

#1151 ксюШик

ксюШик

    Частый гость

  • Пользователи
  • PipPip
  • 58 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Питер
  • Телефон:3495/822
  • Реальное имя:Оксана

Отправлено 14 июля 2010 - 11:52

Или хотябы грузинским шрифтом напишите пожалуйста, тогда через Гугл переведу. Спасибо
А чего еще вы ждали от людей, которые родом из города, где даже мосты разводят.....

Недвижимость города Батуми.КВАРТИРЫ ПОСУТОЧНО В БАТУМИ - BATUMISTAY.COM

#1152 gurjia

gurjia

    Частый гость

  • Активные пользователи
  • PipPip
  • 65 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi

Отправлено 14 июля 2010 - 12:08

Просмотр сообщенияксюШик (14.7.2010, 11:34) писал:

AMODI CEMTAN CKARA
подскажите перевод, можно в личку..
Заранее спасибо
приезжай (приходи) ко мне быстрее.
Изображение

#1153 ксюШик

ксюШик

    Частый гость

  • Пользователи
  • PipPip
  • 58 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Питер
  • Телефон:3495/822
  • Реальное имя:Оксана

Отправлено 14 июля 2010 - 12:23

Спасибо большое.
А можно тогда в ответ:
Потерпи чуть, скоро буду рядом с тобой навсегда
А чего еще вы ждали от людей, которые родом из города, где даже мосты разводят.....

#1154 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 287 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 14 июля 2010 - 17:01

Просмотр сообщенияксюШик (14.7.2010, 11:34) писал:

AMODI CEMTAN CKARA
подскажите перевод, можно в личку..
Заранее спасибо


Просмотр сообщенияgurjia (14.7.2010, 12:08) писал:

приезжай (приходи) ко мне быстрее.

вообще-то "амоди" - это не совсем приезжай (приходи), а поднимайся (ко мне)

Просмотр сообщенияксюШик (14.7.2010, 12:23) писал:

Потерпи чуть, скоро буду рядом с тобой навсегда

ცოტა მოითმინე, მალე სულ შენთან ერთად ვიქნები – цота моитмине, мале сул шентан эртад викнеби

Сообщение отредактировал lara: 14 июля 2010 - 17:02


#1155 Cosmo

Cosmo

    Частый гость

  • Активные пользователи
  • PipPip
  • 175 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Rustavi
  • Телефон:(+995)557
  • Школа:№20

Отправлено 14 июля 2010 - 20:46

Просмотр сообщенияNika (13.7.2010, 15:34) писал:

Это написанно в шутливом тоне.
tutuco-бессовестная , бесстыжая
ra dgeshi xar -это выражение очень часто употребляется. Дословно в каком ты дне(от день, а не дно :pooh_go: ). Так говорять когда кто-то очень громко выселиться или ругается.А по- русски в таких сЛучаях говорят-в каком ты состоянии, виде?. ..

тутуци это скорее легкомысленый(ая) глупый(ая) ра дгеши хар впрямом переводе Ника перевела правельно..в переносном же..типа ТЫ ЧЕГО ВЫТВОРЯЕШЬ?.... примерно так)))))

#1156 lanni

lanni

    Частый гость

  • Пользователи
  • PipPip
  • 21 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Украина
  • Реальное имя:Lana

Отправлено 15 июля 2010 - 09:56

Просмотр сообщенияCosmo (14.7.2010, 20:46) писал:

тутуци это скорее легкомысленый(ая) глупый(ая) ра дгеши хар впрямом переводе Ника перевела правельно..в переносном же..типа ТЫ ЧЕГО ВЫТВОРЯЕШЬ?.... примерно так)))))

спасибочки огромное))))вы так спасаете и выручаете  :brunette:

#1157 Tela

Tela

    Аксакал

  • Новички
  • PipPipPipPipPip
  • 7 133 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:კრასნოდარი-ბათუმი
  • Интересы:жить по-королевски...
  • Телефон:+79284676795
  • Школа:№7
  • Реальное имя:жена Клайда

Отправлено 20 июля 2010 - 21:05

как переводится: бакаки цкалщи кикинебс?
очень надо!
Независимость - это возможность послать того, кого считаешь нужным, тогда, когда считаешь нужным, туда, куда считаешь нужным.

я не solia - я хитрее

#1158 Riddle

Riddle

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 407 сообщений
  • Пол:Не определился

Отправлено 20 июля 2010 - 22:43

Просмотр сообщенияTela (20.7.2010, 21:05) писал:

как переводится: бакаки цкалщи кикинебс?
очень надо!

Вы можете пролистать всего 115 страниц и сами найти ответ, но если вам срочно и очень надо, то это переводится так СКУЧАЮ БЕЗ ТЕБЯ, МИЛАЯ!
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)

#1159 Nika

Nika

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5 352 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№10

Отправлено 20 июля 2010 - 23:19

Просмотр сообщенияRiddle (20.7.2010, 22:43) писал:

Вы можете пролистать всего 115 страниц и сами найти ответ, но если вам срочно и очень надо, то это переводится так СКУЧАЮ БЕЗ ТЕБЯ, МИЛАЯ!
:pif-paf:

Спокойствие и только спокойствие...


#1160 Tela

Tela

    Аксакал

  • Новички
  • PipPipPipPipPip
  • 7 133 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:კრასნოდარი-ბათუმი
  • Интересы:жить по-королевски...
  • Телефон:+79284676795
  • Школа:№7
  • Реальное имя:жена Клайда

Отправлено 21 июля 2010 - 00:27

Просмотр сообщенияRiddle (20.7.2010, 22:43) писал:

Вы можете пролистать всего 115 страниц и сами найти ответ, но если вам срочно и очень надо, то это переводится так СКУЧАЮ БЕЗ ТЕБЯ, МИЛАЯ!
ой, вы так спасаете и выручаете)))) точно скорая помощь)))  :pif-paf:
Независимость - это возможность послать того, кого считаешь нужным, тогда, когда считаешь нужным, туда, куда считаешь нужным.

я не solia - я хитрее




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных

©2007-  batumionline.net
Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт

Реклама на batumionline.net
Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь
Рейтинг@Mail.ru Increase your website traffic with Attracta.com