Русско-грузинский разговорник
#1121
Отправлено 07 июля 2010 - 17:10
#1122
Отправлено 08 июля 2010 - 12:25
Поздравляю с днем рождения! Желаю счастья, здоровья, любви, удачи во всех начинаниях и пусть все задуманное непременно сбудется!
#1123
Отправлено 08 июля 2010 - 16:57
littlemouse (8.7.2010, 12:25) писал:
Поздравляю с днем рождения! Желаю счастья, здоровья, любви, удачи во всех начинаниях и пусть все задуманное непременно сбудется!
Спокойствие и только спокойствие...
#1124
Отправлено 09 июля 2010 - 11:14
русско - грузинский разговорник ( как любая другая тема в нашей беседке, касающаяся переводов с грузинского на русский и обратно) не делает следующих вещей.
1- не занимается переводами личных, сворованных, разрешенных или подсмотренных разговоров грузинских мачо из инета, почты, смс-ок и всего того, что является личной перепиской.
2- не выполняет роли онлайн- переводчика и переводчика гугл (вот вам путь к переводам).
Уважаемые модераторы! Можно поинтересоваться, какой начальник отдела полиции нравов наделил вас полномочиями по поводу тематики переводов?
Данная тема форума, да и весь форум, не являются местом, где проводят учения по этическим нормам и правилам поведения. Для этого у каждого из форумчан есть другие возможности в пределах потребности.
Каждый имеет полное право выложить для перевода любое интересующее его сообщение на не знакомом ему, грузинском, языке (в том числе и содержащее нецензурные выражения, которые и должны редактироваться). Все остальное будет дожидаться своей очереди перевода, которого, возможно, и не последует. Так как знающие язык также имеют полное право не переводить текст. Надеюсь, не нужно объяснять, почему.
Да и в конце концов, где вы видели хотя бы ОДИН РАЗГОВОРНИК, в котором есть подробности бабушкиных, соседских, кузеновских и прочих родственных дел?
Разговорник – это «сборник переводов полезных фраз на иностранном языке»
Бабушки, соседи, кузены и прочие родственники тоже иногда употребляют «полезные фразы»
В частности,
Riddle (5.7.2010, 17:43) писал:
magram guls nu gaitex - но не расстраивайся
male ishovi samsaxurs - скоро найдешь работу
Shenebi rogor arian? - Как там твои?
Не вижу никаких препятствий для их перевода.
и еще...
интернет уже пестрит ссылками на наши темы по изучению грузинского языка. Это говорит о том, что потребность в переводах достаточно высока. Не стоит лишать людей такой возможности.
предлагаю перейти от слов к делу
Сообщение отредактировал lara: 09 июля 2010 - 11:15
#1125
Отправлено 09 июля 2010 - 11:31
Данная тема форума, да и весь форум, не являются местом, где проводят учения по этическим нормам и правилам поведения. Для этого у каждого из форумчан есть другие возможности в пределах потребности.
Многа букафф.
О таком понятии, как "мораль" кто- то слышал?
Вот, к примеру, если ты, как говоришь, что инет пестрит ссылками на наш сайт, именно в области переводов, твою ЛИЧНУЮ переписку кто- то сопрет и выставит на всеобщее обозрение, а ты на нее наткнешься?
Какие у тебя будут чуЙства?
Объяснять не нужно ничего. Что было сказано, то было сказано.
Модераторы решили так, а действия их не обсуждаются.
Надеюсь, не нужно объяснять- почему?
Предложение принято, одобряем-с.
переходи.
#1126
Отправлено 09 июля 2010 - 11:43
Предлагаю вывести в отдельный топик все темы, касающиеся грузинского языка.
Сделать над топиком "шапку", в которой будут видны ссылки на повторяющиеся запросы форумчан, в частности, на грузинско-русский разговорник на главной страничке нашего сайта.
Модераторами тем по изучению грузинского языка назначить, с их позволения, Лику и Аню (по причине их полной компетентности в этих темах)
вопрос некомпетентности модераторов по некоторым вопросам вынесу в ближайшее время в соответствующую тему.
#1127
Отправлено 09 июля 2010 - 13:36
Предлагаю вывести в отдельный топик все темы, касающиеся грузинского языка.
Сделать над топиком "шапку", в которой будут видны ссылки на повторяющиеся запросы форумчан, в частности, на грузинско-русский разговорник на главной страничке нашего сайта.
Модераторами тем по изучению грузинского языка назначить, с их позволения, Лику и Аню (по причине их полной компетентности в этих темах)
Есть зерно.
Почетно, что скажешь.
Соответствующая тема о "компетентности- некомпетентности" у нас уже есть.
Дарю ссылку с модераторского плеча.
http://batumionline....!
#1128
Отправлено 09 июля 2010 - 14:53
О таком понятии, как "мораль" кто- то слышал?
Вот, к примеру, если ты, как говоришь, что инет пестрит ссылками на наш сайт, именно в области переводов, твою ЛИЧНУЮ переписку кто- то сопрет и выставит на всеобщее обозрение, а ты на нее наткнешься?
Какие у тебя будут чуЙства?
То,что тексты ворованные - это домысливание.
Кому-то нужен перевод , а нам нравится переводить. Не вижу ничего страшного.
Модераторы решили так, а действия их не обсуждаются.
Надеюсь, не нужно объяснять- почему?
Это очень недемократично. Я сейчас себя чувствую сразу и винтиком и шпунтиком. Взяли и отодвинули.
В этой теме с гостями(и их немало) общались только Аня,Лара и я. И казалось бы можно было и нашим мнением поинтересоваться.
Тела почти ничего не объясняя , закрыла тему,в которой пользователь Аннушка разместил свое первое сообщение. Негостеприимно как-то .
Спокойствие и только спокойствие...
#1129
Отправлено 09 июля 2010 - 15:32
ksusna (7.7.2010, 9:48) писал:
ksusna, с подобными трудностями не только вы сталкиваетесь... переводчик гугл не переведет даже написанного по-грузински, но с грамматическими ошибками.
Так что автоматическому переводу (к тому же еще и пробной пока версии) особо не доверишься...
ksusna (7.7.2010, 9:48) писал:
разговорники содержат минимум фраз, предназначенных, прежде всего, для туристов, приехавших в Грузию на ограниченное время (но честно говоря, мне еще ни разу не доводилось встречать на наших улицах туристов с разговорниками в руках)
эта тема давно выросла из узконаправленных пожеланий и приветствий, а перешла в разряд полноценного осваивания языка
ksusna (7.7.2010, 9:48) писал:
здесь я выкладывала спряжение глагола "быть", но только на грузинском...
воспользуйтесь грузинским алфавитом и попробуйте прочесть. Не получится, позже выложим и латинскую транскрипцию
#1130
Отправлено 09 июля 2010 - 15:40
Почетно, что скажешь.
под "соответствующей темой" понимается изложение своего мнения в ЛС администратору форума (см. п.8 общих правил форума ).
Награждать полномочиями при этом не обязательно, правила форума распространяются на всех участников форума без исключения.
Количество пользователей, читающих эту тему: 3
0 пользователей, 3 гостей, 0 анонимных
©2007-
batumionline.net Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт Реклама на batumionline.net Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь |