0
Русско-грузинский разговорник
Автор
Селенка
, 02 апр 2008 17:43
Сообщений в теме: 1608
#1081
Отправлено 08 июня 2010 - 22:23
#1083
Отправлено 08 июня 2010 - 23:00
Спасибо большое, Riddle!
#1084
Отправлено 21 июня 2010 - 22:20
Скажите как перводится слово gaushves
<a href=http://parts.avtoprom.ua/ >�������� �������</a>
<a href=http://parts.avtoprom.ua/ >�������� �������</a>
От улыбки станет всем светлей!
#1085
Отправлено 21 июня 2010 - 23:24
fox_red (21.6.2010, 22:20) писал:
Скажите как перводится слово gaushves
<a href=http://parts.avtoprom.ua/ >�������� �������</a>
<a href=http://parts.avtoprom.ua/ >�������� �������</a>
А нельзя написать хотя бы словосочетание, если не предложение?
gaushves - отпустили может быть....
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
#1086
Отправлено 22 июня 2010 - 09:01
спасибо за тему. очень жизненно. мой мужчина просто улетает когда я ему что нибудь по грузински говорю. про любовь и нежности все понятно. хочется поразить его чем нибудь бытовым - ну, например,
помой, пожалуйста посуду.
или - заправь кровать.
сходи в магазин.
поставь машину в гараж. Поможете?
помой, пожалуйста посуду.
или - заправь кровать.
сходи в магазин.
поставь машину в гараж. Поможете?
#1087
Отправлено 22 июня 2010 - 10:28
Ах, как я всем благодарна за помощь в переводах, вы как мост для двух берегов. Спасибо огромное всем!!!
#1088
Отправлено 22 июня 2010 - 21:40
fox_red (22.6.2010, 17:15) писал:
Вот контекст))) переведите пжлст))))
Независимость - это возможность послать того, кого считаешь нужным, тогда, когда считаешь нужным, туда, куда считаешь нужным.
я не solia - я хитрее
я не solia - я хитрее
#1089
Отправлено 22 июня 2010 - 21:57
fox_red (22.6.2010, 17:15) писал:
Вот контекст))) переведите пжлст))))
Независимость - это возможность послать того, кого считаешь нужным, тогда, когда считаешь нужным, туда, куда считаешь нужным.
я не solia - я хитрее
я не solia - я хитрее
#1090
Отправлено 22 июня 2010 - 22:04
Tela (22.6.2010, 21:40) писал:
и ругательства понаписали... у нас мат запрещен вообще-то.
он ведь ТОЛЬКО ИЗУЧАЕТ(как мне казалось) грузинский язык.
Tela (22.6.2010, 21:57) писал:
и ещё... всё это очень некрасиво выглядит. на мой взгляд, Вы выкладываете чужие переговоры в аське (из хистори)...
Чаще получается, что интерес возникает не из- за желания изучить язык, а из- за желания узнать, о чем идет беседа.
Чорикана- она и в Африке чорикана.
Фокс Ред, если у вас возникнет желание узнать, что означает слово "чорикана", то советую вам обратиться к человеку, чьи беседы вас так интересуют.
Впредь, при подозрении на то, что это частный разговор, без муси- пуси, перевода не будет и сообщения будут удаляться.
Вплоть до предупреждений и бана.
ТЫ готов целовать тот сайт, на котором был грозный Аллент:)
Количество пользователей, читающих эту тему: 3
0 пользователей, 2 гостей, 0 анонимных
-
Bing (1)
©2007-
batumionline.net Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт Реклама на batumionline.net Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь |