Nika (7.8.2009, 12:52) писал:
1-как будет по- грузински - Выход к пляжу ( я- то знаю, но сомневаюсь. Мне нужно подтверждение
2-а выход к пляжу,наверно:гамосвла плиазже.
3-Плияжи- негрузинское слово. Не так ли?
А что такое - напири?
4-Пляж,наверно -руское слово,да?
Напири-берег.
5-кстати, "пляж" на грузинском - პლაჟი (плажи)
6-Спасибо за "плажи", почему- то думала, что в грузинском есть слово, четко обозначающее понятие "пляж".
До сих пор все было нормально.
Но... тут начинается пункт номер
7-А плажи-нечетко обозначает понятие пляж?( твое сообщение?)
и мой ПРОСТОЙ ОТВЕТ
8- Лика, "пляж"- думаю, не исконно грузинское слово.
Искала исконно грузинское ( типа, как "ведро" )
9-Ну и что с того,что не исконно грузинское? Только исконно..какие-то слова могут четко обозначать что-то ?
Исконными слова выражались только в глубокой древности. Теперь любой язык нашпигован заимствованными словами. Поэтому я тебя и спросила,разве пляж-русское слово? Нерусское,но ты ведь четко понимаешь,что такое выход к пляжу....На грузинском так же понятно.
с 7 пункта- мысль по древу начала течь