Перейти к содержимому


- - - - -

Как изучить грузинский язык?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1043

#731 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 287 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 21 мая 2009 - 11:57

Просмотр сообщенияNika (21.5.2009, 10:34) писал:

Вот,что значит писатель.Я думаю в этих нескольких словах он показал все: суть конфликта наших стран,его начало и конец.

Лика, не боишься, что это "тема для новой войны"?  :1(9):

хотя...

Fais se que dois, - advienne que peut - делай, что должен, и будь, что будет (как перевести на грузинский?)

Недвижимость города Батуми.КВАРТИРЫ ПОСУТОЧНО В БАТУМИ - BATUMISTAY.COM

#732 Nika

Nika

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5 352 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№10

Отправлено 21 мая 2009 - 12:21

Просмотр сообщенияlara (21.5.2009, 11:57) писал:

Fais se que dois, - advienne que peut - делай, что должен, и будь, что будет (как перевести на грузинский?)
აკეთე ის რაც თვლი საჭიროთ, და იყოს რაც იქნება.
Так,например? Можно и красивей,наверно.

Просмотр сообщенияlara (21.5.2009, 11:57) писал:

Лика, не боишься, что это "тема для новой войны"?
Боюсь,конечно. Но иногда,промолчать не получается... Такой эпизод,попался... Вах!!! :1(9):
Что-то такое знакомое и неприятное до ужаса-несмотря на жару, почувствовать холод и понять,что друг оказался вдруг...

Спокойствие и только спокойствие...


#733 Nika

Nika

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5 352 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№10

Отправлено 21 мая 2009 - 15:16

სადა ხარ...Где ты?

თამაზ ჭილაძე Тамаз Чиладзе.

სადა ხარ, როცა ასე მჭირდები,Где же ты,когда ты так нужна мне,
როცა უძილო ღამის კოცონზე когда я горю на костре бессонной
ვიწვი    ночи.
ფიქრები, ვით ბრმა ჩიტები,Мысли, как слепые птицы,
გავარვარებულ სულს მიკორტნიან _клюют разоренную душу,
როცა გამდნარი ღამის ზვირთები когда растаявшей ночи волны
მახრჩობენ, душат меня,
როცა ღმერთიც შორია...Когда и бог далек....
მხურვალე თოვლში იწვის ქვეყანა,Мир горит в раскаленном снегу
ფიქრს რამოდენა ფერფლი ჰქონია!.. Сколько пепела бывает от мыслей!...

Спокойствие и только спокойствие...


#734 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 287 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 21 мая 2009 - 16:53

Просмотр сообщенияSergOs (20.5.2009, 16:43) писал:

В быт стола, состоящий из яств и гостей,
в круг стаканов и лиц, в их порядок насущный
я привёл твою тень. И для тени твоей –
вот стихи, чтобы слушала. Впрочем, не слушай.

Как бы всё упростилось, когда бы не снег!
Белый снег увеличился. Белая птица
преуспела в полёте. И этот успех
сам не прост и не даст ничему упроститься.

Нет, не сам по себе этот снег так велик!
Потому он от прочего снега отличен,
что студёным пробелом отсутствий твоих
его цвет был усилен и преувеличен.

Холод тёплого снега я вытерпеть мог –
но в прохладу его, волей слабого жеста
привнесён всех молчаний твоих холодок,
дабы стужа зимы обрела совершенство.

Этим снегом, как гневном твоим не любим,
я сказал твоей тени: - Довольно! Не надо!
Оглушён я молчаньем и смехом твоим
и лицом, что белее, чем лик снегопада.

Ты – во всём. Из всего – как тебя мне извлечь?
Запретить твоей тени всех сказок чрезмерность,
твое тело услышать как внятную речь,
где прекрасен не вымысел, а достоверность?

Снег идёт и не знает об этом. Летит
и об этом не ведает белая птица.
Этот день лицемерит и делает вид
что один, без тебя он сумеет продлиться.

О, я помню! Я сам был огромен, как снег.
Снега не было. Были огромны и странны
возле зренья и слуха – твой свет и твой смех,
возле губ и ладоней – вино и стаканы.

Но не мне быть судьёй твоих слов и затей!
Ты прекрасна! И тень твоя тоже прекрасна.
Да хранит моя тень твою слабую тень –
там, превыше всего, в неуюте пространства.

1957 г., "Перевод" Беллы Ахмадулиной.

მე მინდა, შენს ლანდს ეს ლექსი ვუთხრა, - я хочу твоей тени это стихотворение рассказать,
უბრალოდ ვუთხრა, როგორც სუფრაზე, - просто рассказать, как за накрытым столом,
ყველას გვაქვს ჩვენი პატარა კუთხე, - у всех есть свой маленький уголок,
სადაც ჩვენვე ვართ ჩვენი უფროსი. – где каждый сам себе начальник.

ეცემა თოვლი - თეთრი ფრინველი, - падает снег – белая птица,
ეცემა, მაგრამ რა იცის თოვლმა?! – падает, но чтО знает снег?
ან რას გაიგებ, რომ დღეს პირველად - или что понимает, если сегодня впервые
არ შემიძლია მე შენი პოვნა. – я не могу тебя найти.

ეს თოვლი მარტო თოვლი არ არის, - этот снег не только снег,
ეს ქარიც მარტო ქარი არ არის. – и этот ветер – не только ветер.
ისინი სადღაც შიგნით მალავენ  - они где-то внутри прячут
მას, რაც არ იყო დასამალავი. – ту, которая не должна быть спрятанной

მე თოვლში ვიგრძენ შენი სიცივე, - со снегом ощущаем твой холод,
მე ქარში შენი თმებით დავები, - с ветром – твоих волос споры (разногласия),
შენი დუმილით, შენი სიცილით, - от твоей тайны, твоего смеха,
შენი ფერმკრთალი მუხლისთავებით. – твоих бледных коленей

ეცემა თოვლი და ყველაფერი -  падает снег и все
თოვლში მიცურავს ზღაპრად ქცეული. – в снегу уплывает сказкой удаляющейся
ვერ გამიჩუმებ სურვილს ზღაპრებით, - не утихомирить мне желания сказками
მე მინდა შენი სული... სხეული.... я хочу твою душу... плоть...

და დღე, რომელიც უშენოდ მოვა - и день, который без тебя проходит
მხოლოდ გარედან იქნება მშვიდი. – только с виду будет спокойным.
ეცემა თოვლი... რა იცის თოვლმა, - падает снег, что знает снег,
რა იცის ჩიტმა - მიფრინავს ჩიტი... – что знает птица – летит от меня птица

მე მიხარია, რომ არ იციან, - я радуюсь, что не знают они
რომ მეც არ ვიცი, ხვალ სად ვიქნები. – того, что и я не знаю, завтра где окажусь.
და ისევ მიყვარს დიდი სიცილი, - и так же люблю я громкий смех,
დიდი სინათლე, დიდი ჭიქები. – яркий свет, большие бокалы.

ეცემა თოვლი, როგორც ცხოვრება - падает снег, как и жизнь,
თოვლივით ჩუმი და შემპარავი. – подобная снегу, тихая и вкрадчивая,
მე კი ყოველთვის მემხსოვრება, - а я навсегда запомню,
რაც ახლა მინდა, მაგრამ არ არის. – что сейчас хочу, но не имею

ეცემა თოვლი და დროს ბარდება - падает снег и время падает снежными хлопьями,
ლამაზი, მაგრამ უკვე ყოფილი,  - красивые, но уже прошедшие,
როგორც შემკრთალი ჩვენი ლანდები - как и смущенные (испуганные) наши тени
სადღაც სივრცეში გადაჭდობილი. – где-то в пространстве осевшие

#735 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 287 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 22 мая 2009 - 09:11

Просмотр сообщенияNika (21.5.2009, 10:34) писал:

'Я считал этого человека своим другом. А он им не был'.

ერთ ცუდ მოყვარეს ასი მტერი სჯობიაო?

попереводим пословицы-поговорки-афоризмы?

без них знание языка неполное...

#736 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 287 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 22 мая 2009 - 09:13

აგორებულ ქვას ხავსი არ მოეკიდებაო.

აგრე არ უნდა, თაყაო, შენ რომ მამული გაჰყაო.

აგურის ნატეხი ლალს შეუდარეს, აქაოდა წითელიაო.

ავადმყოფს ექიმი არჩენს, უბედურს კარგი მეგობარიო.

ავი შვილი დედ-მამის მაგინებელიაო.

#737 Nika

Nika

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5 352 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№10

Отправлено 22 мая 2009 - 10:39

Просмотр сообщенияlara (22.5.2009, 9:11) писал:

ერთ ცუდ მოყვარეს ასი მტერი სჯობიაო?

попереводим пословицы-поговорки-афоризмы?
Хорошая идея.

ერთ ცუდ მოყვარეს ასი მტერი სჯობიაო? Лучше иметь сто хороших врагов,чем одного плохого друга.
Как еще можно перевести слов მოყვარე?

აგორებულ ქვას ხავსი არ მოეკიდებაო. Катящийся камень не зарастет мхом.

აგრე არ უნდა, თაყაო, შენ რომ მამული გაჰყაო.

აგურის ნატეხი ლალს შეუდარეს, აქაოდა წითელიაო. Обломок кирпича сравнили с рубином-и он красный.(иронично)

ავადმყოფს ექიმი არჩენს, უბედურს კარგი მეგობარიო. Больного лечит врач, а несчастного друг.

ავი შვილი დედ-მამის მაგინებელიაო.
აგრე არ უნდა, თაყაო, შენ რომ მამული გაჰყაო.
Не знаю как эти две лучше перевести-оставляю тебе.

Кстати,кроме нас с тобой все переводчицы разбежались. :ok:

Спокойствие и только спокойствие...


#738 Tela

Tela

    Аксакал

  • Новички
  • PipPipPipPipPip
  • 7 133 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:კრასნოდარი-ბათუმი
  • Интересы:жить по-королевски...
  • Телефон:+79284676795
  • Школа:№7
  • Реальное имя:жена Клайда

Отправлено 22 мая 2009 - 12:10

Просмотр сообщенияNika (22.5.2009, 10:39) писал:

Кстати,кроме нас с тобой все переводчицы разбежались. :1(8):
это кропотливый труд  :ok:
Независимость - это возможность послать того, кого считаешь нужным, тогда, когда считаешь нужным, туда, куда считаешь нужным.

я не solia - я хитрее

#739 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 287 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 22 мая 2009 - 14:02

Просмотр сообщенияNika (22.5.2009, 10:39) писал:

Как еще можно перевести слов მოყვარე?
"доброжелатель"  :rolleyes:  :b1:

ავი შვილი დედ-მამის მაგინებელიაო.

из-за дурного сына родителей ругают, или дурной сын - родителей хулитель

აგრე არ უნდა, თაყაო, შენ რომ მამული გაჰყაო.

так нельзя (мал еще), Така-о (имя), чтобы основателем рода быть (свои традиции устанавливать)
типа, яйца курицу не учат...


Просмотр сообщенияNika (22.5.2009, 10:39) писал:

Кстати,кроме нас с тобой все переводчицы разбежались. :drink1:

колхоз - дело добровольное...

#740 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 287 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 22 мая 2009 - 14:05

ათას უგულო მეგობარს, ერთი გულადი სჯობიაო.

ალაგო, ვისი ხარო? – და ვინც ზედ მადგასო.

ალვის ხე მაღალია, მაგრამ პატარა ცული წააქცევს.

არ უშლის ხმალსა სიმოკლე, ვაჟკაცსა ტანდაბლობაო.




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных

©2007-  batumionline.net
Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт

Реклама на batumionline.net
Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь
Рейтинг@Mail.ru Increase your website traffic with Attracta.com