Перейти к содержимому


- - - - -

Как изучить грузинский язык?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1043

#371 Селенка

Селенка

    активный написатель

  • Администраторы
  • 6 616 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Батуми
  • Телефон:+995 593 710276
  • Реальное имя:Елена, Лена

Отправлено 08 апреля 2009 - 18:10

ну вот, так просто..  :)
Oportet vivere

Недвижимость города Батуми.КВАРТИРЫ ПОСУТОЧНО В БАТУМИ - BATUMISTAY.COM

#372 Селенка

Селенка

    активный написатель

  • Администраторы
  • 6 616 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Батуми
  • Телефон:+995 593 710276
  • Реальное имя:Елена, Лена

Отправлено 08 апреля 2009 - 18:14

Просмотр сообщенияСеленка (8.4.2009, 17:52) писал:

დილა - ....   დილი - большой, а დილა не знаю, может "больше"?
тьфу ты! только дошло, я же буквы попутала!!! დ и ლ. а доброе утро слышала конечно, а тут не разглядела :)
Oportet vivere

#373 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 287 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 09 апреля 2009 - 08:41

Просмотр сообщенияСеленка (8.4.2009, 17:52) писал:

щас я такого наперевожу...

неа, не могу, дальше получается ещё хуже. я же слов не знаю, склонений тоже.. как я переведу? Прокопалась в словаре незнамо сколько и то не нашла ничего там.

знаю только пару слов но так не поймёшь всё равно

так... только без паники :) главное, разобраться, с чего начинать учиться.

Лена, у тебя есть самоучитель и какой? Это я к тому, чтобы дать тебе первые задания. Здесь описывать правила склонений и спряжений неудобно, а в самоучителях это изложено в простой доступной форме.

მზე-ო - наверное это солнце светит или солнечно - მზე - солнце, окончание -ო - это форма обращения.
Если ты обращаешься к человеку по имени - это правило уже не действует.
например, я обращаюсь к тебе ლენა, ლენ-ო уже не скажешь, а вот მეგობარ-ო (от подруга მეგობარი) или ჩემ-ო დაიკო (моя сестричка) вполне...:)
მზეო, მზეო ცხრათვალავ - солнце, солнце, девятиглазка
ვის - кого или кому от ვინ - вопросительное местоимение "кто", ვის - кого, кому ვის უცინი - кого осмеиваешь, или над кем смеешься?
შენ - твой - შენი - твой, შენ - ты
პატარავ - ...  პატარა - маленький, а что с этим окончанием выходит... :D:
შენ გიცინი პატარავ - над тобой смеюсь, маленький -ვ - тоже форма обращения

Цитата

დილა მშვიდობისა - утро доброе!


#374 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 287 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 09 апреля 2009 - 08:50

Просмотр сообщенияElena (8.4.2009, 14:30) писал:

О Боже! Это если я на работе буду переводить, у меня на работу времени не останеться! Дома вечером попробую, завтра опубликую.

перевод сложный...  :D:  так много незнакомых слов там (для меня)...

а вот еще парочка детских стихотворений...

თითები მაქვს ლამაზი,
თვალები მაქვს ლამაზი
ლენა, ვისი გოგო ხარ?
ვისი ვარ და მამასი!

    ***

ისე იძახა ბებიკომ:
"მოვა და შეგჭამს ბუაო"
მგონი თვითონაც შეშინდა
და წნევამ გააბრუაო  :)

#375 Elena

Elena

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 324 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№7

Отправлено 09 апреля 2009 - 09:59

Просмотр сообщенияlara (9.4.2009, 7:50) писал:

перевод сложный...  :b1:  так много незнакомых слов там (для меня)...

Да уж.... что получилось, уж не обессудте!


ქართველო, სანამ გქვიან ქართველი Пока грузин зовется грузином
და ტკბილი ენა იცი ქართული, И сладкий язык знает грузинский
სანამ გინთია თვალში ნათელი Пока горит в глазах светлое
და სადმე გიდგას ოდა-სართული;И где-то "ოდა-სართული" (дословно дом-этаж) :D:
სანამდე აღებ კარს სტუმრისათვის, Пока ты открываешь двери для гостей
გიყვარს შეხვედრა წელგამართული, Любишь встречи "წელგამართული" :)
სანამდე ზიზღი იცი მტრისადმი, Пока знаешь ненависть к врагам
ხოლო მოყვრისთვის ჰანგი ქართული,  :)  :wacko: грузинский
რა დაგავიწყებს შენს ძველ ნააკვნარს, Разве забудешь твою старую колыбель
რა დაგავიწყებს იმ ძველ საბუდრებს, Разве забудешь старую  :no:
ზედ რომ წინაპრის სუნთქვა დააკვდა  :no:
და მტრებმა ცეცხლით დაისაკუთრეს. И враги в огне  :wacko:
იქ შენი მზეა, შენი თოვლია, Там твое солнце, там твой снег,
შენი გვარტომის გასახარები; Твоему გვარტომის (клану????) В радость
ევფრატის წყლამდე გაფანტულია До вод Ефрата разлилось
შენი ქვიტკირის ნასახლარები.  Твой :wacko:
იქ არის შენი საზღვრის კარები, Там твои საზღვრის двери,
ათასჯერ სიზმრად რომ გაქვს ნახული, Тысячу раз виденное тобо во сне
შენს ყურში რეკენ ოშკის ზარები, В ушах твоих звенят колокола
შენ თვალწინ გიდგას შენი ხახული. Перед глазами стоят твои ხახული
შენ შენი გქონდა დედულ-მამული, У тебя есть твое დედულ-მამული
მაგრამ ზედ კართან გყავდა მომდგარი
მუდამ მრისხანე და მოშხამული,
მარად ვერაგი თურქის ხონთქარი.
რა დაგავიწყებს ძველ ნატყვიარებს,
სად გაქრნენ შენი ნაფუზვარები?!
იმ ქართულ გზებზე დღესაც კრიალებს
წინაპრის ცხენთა ნაქუსლარები. Следы лошадей....
იქ არის შენი აკვნის გამთლელი Там тот кто сделал твою колыбель
შენი დაშლილი ოდა-სართული... Твой разобранный очаг (я так поняла это ოდა-სართული)
ქართველო, სანამ გქვიან ქართველი, Грузин пока ты зовешься грузин
გეძახის შენი მიწა ქართული. Зов твоей земли грузинской

Дамы, простите, но на большее я не способна! У меня дома есть живой словарь в виде моего отца (а у него грузинский родной, в смысле первый язык). Он прочел этот стих и сказал, что он то все понял, но перевести эти прекрасные слова на русский он не может. Поетому я часа 2 страдала сама, уж как получилось.... :wacko:
Может Лика спасет этот шедевр?....
Когда игра закончена, и король и пешка падают в одну коробку.

#376 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 287 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 09 апреля 2009 - 10:12

До прихода Лики можно и мне попробовать?  :wacko:

ქართველო, სანამ გქვიან ქართველი Пока грузин зовется грузином грузин, (ქართველ-ო)обращение, пока зовешься (тебя называют) ты грузином
და ტკბილი ენა იცი ქართული, И сладкий язык знает грузинский знаешь (ты)
სანამ გინთია თვალში ნათელი Пока горит в глазах светлое - можно, пока излучают твои глаза свет
და სადმე გიდგას ოდა-სართული;И где-то "ოდა-სართული" (дословно дом-этаж) :D:
ოდა - не просто дом, так называют деревянные дома в Западной Грузии
სანამდე აღებ კარს სტუმრისათვის, Пока ты открываешь двери для гостей
გიყვარს შეხვედრა წელგამართული, Любишь встречи "წელგამართული" :)

очень интересное выражение - с распрямленной спиной... по-русски можно сказать на широкую руку, т.е. щедро
სანამდე ზიზღი იცი მტრისადმი, Пока знаешь ненависть к врагам, или презрение
ხოლო მოყვრისთვის ჰანგი ქართული,  :)  :wacko: грузинский - только для любящих напев  (лад) грузинский

#377 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 287 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 09 апреля 2009 - 10:20

რა დაგავიწყებს შენს ძველ ნააკვნარს, Разве забудешь твою старую колыбель
რა დაგავიწყებს იმ ძველ საბუდრებს, Разве забудешь старую - те старые гнезда
ზედ რომ წინაპრის სუნთქვა დააკვდა  - дыхание предков დააკვდა (не перевела)
და მტრებმა ცეცხლით დაისაკუთრეს. И враги в огне - и врагами огнем присвоенные, в смысле преданные огню (?)
იქ შენი მზეა, შენი თოვლია, Там твое солнце, там твой снег,
შენი გვარტომის გასახარები; Твоему გვარტომის (клану????) В радость - фамильному роду
ევფრატის წყლამდე გაფანტულია До вод Ефрата разлилось рассеяны
შენი ქვიტკირის ნასახლარები. Твой - твоих каменных домов руины

#378 Elena

Elena

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 324 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№7

Отправлено 09 апреля 2009 - 10:21

Просмотр сообщенияlara (9.4.2009, 7:50) писал:

а вот еще парочка детских стихотворений...

თითები მაქვს ლამაზი,
თვალები მაქვს ლამაზი
ლენა, ვისი გოგო ხარ?
ვისი ვარ და მამასი!

Это легкое.

Пальчики у меня есть красивые,
Глаза у меня есть красивые,
Лена, чья ты девочка?
Чья я, папина!

მამასი- это ведь от მამა? Правильно?

    ***

ისე იძახა ბებიკომ:
"მოვა და შეგჭამს ბუაო"
მგონი თვითონაც შეშინდა
და წნევამ გააბრუაო  :D:

С этим сложнее.... Я тут граматически не могу правильно перевести, хотя вроде смысл понятен.

Так зовет бабушка:
Придет и съест пугало!
Думаю сам испугаеться
И..... чего-то там не поняла......
Когда игра закончена, и король и пешка падают в одну коробку.

#379 Elena

Elena

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 324 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№7

Отправлено 09 апреля 2009 - 10:24

Лара, у тебя хорошо получаеться!
А у меня с грамматикой совсем беда видимо. Нужно каую-нибудь книжку по граматике изучить.
Когда игра закончена, и король и пешка падают в одну коробку.

#380 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 287 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 09 апреля 2009 - 10:30

იქ არის შენი საზღვრის კარები, Там твои საზღვრის двери, там твоей границы двери
ათასჯერ სიზმრად რომ გაქვს ნახული, Тысячу раз виденное тобо во сне
შენს ყურში რეკენ ოშკის ზარები, В ушах твоих звенят колокола колокольный звон
შენ თვალწინ გიდგას შენი ხახული. Перед глазами стоят твои ხახული ??? не знаю :)
შენ შენი გქონდა დედულ-მამული, У тебя есть твое დედულ-მამული  :D: Родина-мать
მაგრამ ზედ კართან გყავდა მომდგარი - но у верхних дверей стоял
მუდამ მრისხანე და მოშხამული, - всегда грозный и отравленный
მარად ვერაგი თურქის ხონთქარი. - вечно коварный турецкий ხონთქარი(?)
რა დაგავიწყებს ძველ ნატყვიარებს, - ??? тоже не перевела
სად გაქრნენ შენი ნაფუზვარები?! - куда испарились, уплыли, улетели (?) твои усадьбы
იმ ქართულ გზებზე დღესაც კრიალებს - на тех дорогах грузинских по сей день блещут
წინაპრის ცხენთა ნაქუსლარები. Следы лошадей.... предков
იქ არის შენი აკვნის გამთლელი Там тот кто сделал твою колыбель
შენი დაშლილი ოდა-სართული... Твой разобранный очаг (я так поняла это ოდა-სართული) деревянный дом
ქართველო, სანამ გქვიან ქართველი, Грузин пока ты зовешься грузин
გეძახის შენი მიწა ქართული. Зов твоей земли грузинской зовет тебя земля грузинская




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

©2007-  batumionline.net
Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт

Реклама на batumionline.net
Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь
Рейтинг@Mail.ru Increase your website traffic with Attracta.com