Перейти к содержимому


- - - - -

Как изучить грузинский язык?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1043

#141 Nika

Nika

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5 352 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№10

Отправлено 31 марта 2009 - 13:39

Просмотр сообщенияlara (31.3.2009, 12:46) писал:

ქარი ჰქრის, ქარი ჰქრის, ქარი ჰქრის, - ветер веет, ветер веет, ветер веет,
ფოთლები მიჰქრიან ქარდაქარ... - листья развевает на ветру
ხეთა რიგს, ხეთა ჯარს რკალად ხრის, - ... не смогла перевести
სადა ხარ, სადა ხარ, სადა ხარ?.. - где ты, где ты, где ты,
როგორ წვიმს, როგორ თოვს, როგორ თოვს, - как идет дождь (дождит), как падает снег ("снежит"), как падает снег,
ვერ გპოვებ ვერასდროს... ვერასდროს! - не найду тебя никогда... никогда!
შენი მე სახება დამდევს თან - твой облик стоит передо мной
ყოველ დროს, ყოველთვის, ყოველგან!.. - в любое время, всегда, везде!
შორი ცა ნისლიან ფიქრებს სცრის... - далекое небо тумана думами моросит
ქარი ჰქრის, ქარი ჰქრის, ქარი ჰქრის!.. - ветер веет, ветер веет, ветер веет!..

ხეთა რიგს, ხეთა ჯარს რკალად ხრის - что-то про прялку, которая в дугу сгибается... :dumka:
Хоть я не большой знаток поэзии,но мне это стихотворение напоминает немного Маяковского. оно построено на созвучии слов,подобраны слова состоящие почти из одних и тех же букв и одних приблизительно размеров и ритм особенный.

ქარი ჰქრის, ქარი ჰქრის, ქარი ჰქრის или
ხეთა რიგს, ხეთა ჯარს რკალად ხრის
Поэтому наверное ты перевела,хотя у Галактиона ветер сильный,-ветер веет?
შორი ცა ნისლიან ფიქრებს სცრის... - далекое небо тумана думами моросит. Если точней-то туманными думами(или мыслями)

Назначила меня учительницей-теперь терпи. :skull:

Спокойствие и только спокойствие...


Недвижимость города Батуми.КВАРТИРЫ ПОСУТОЧНО В БАТУМИ - BATUMISTAY.COM

#142 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 287 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 31 марта 2009 - 13:52

Просмотр сообщенияNika (31.3.2009, 13:31) писал:

Ряд деревьев,армию деревьев выгибает дугой-я думаю.

да, и мне кажется, что так правильно... можно армия сказать, можно войско

Цитата

Если точней-то туманными думами(или мыслями)

Лика, я сначала так и перевела - "туманными мыслями"  :dumka: но по-русски это звучит ужасно... думки тумана - поэтичнее

#143 Фуфа

Фуфа

    Аксакал

  • Новички
  • PipPipPipPipPip
  • 7 490 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 31 марта 2009 - 14:12

Просмотр сообщенияlara (31.3.2009, 12:46) писал:

ქარი ჰქრის, ქარი ჰქრის, ქარი ჰქრის, - ветер веет, ветер веет, ветер веет,
ფოთლები მიჰქრიან ქარდაქარ... - листья развевает на ветру
ხეთა რიგს, ხეთა ჯარს რკალად ხრის, - ... не смогла перевести
სადა ხარ, სადა ხარ, სადა ხარ?.. - где ты, где ты, где ты,
როგორ წვიმს, როგორ თოვს, როგორ თოვს, - как идет дождь (дождит), как падает снег ("снежит"), как падает снег,
ვერ გპოვებ ვერასდროს... ვერასდროს! - не найду тебя никогда... никогда!
შენი მე სახება დამდევს თან - твой облик стоит передо мной
ყოველ დროს, ყოველთვის, ყოველგან!.. - в любое время, всегда, везде!
შორი ცა ნისლიან ფიქრებს სცრის... - далекое небо тумана думами моросит
ქარი ჰქრის, ქარი ჰქრის, ქარი ჰქრის!.. - ветер веет, ветер веет, ветер веет!..

ხეთა რიგს, ხეთა ჯარს რკალად ხრის - что-то про прялку, которая в дугу сгибается... :dumka:


Просмотр сообщенияNika (31.3.2009, 13:31) писал:

Ряд деревьев,армию деревьев выгибает дугой-я думаю.


Просмотр сообщенияNika (31.3.2009, 13:39) писал:

Хоть я не большой знаток поэзии,но мне это стихотворение напоминает немного Маяковского. оно построено на созвучии слов,подобраны слова состоящие почти из одних и тех же букв и одних приблизительно размеров и ритм особенный.

ქარი ჰქრის, ქარი ჰქრის, ქარი ჰქრის или
ხეთა რიგს, ხეთა ჯარს რკალად ხრის
Поэтому наверное ты перевела,хотя у Галактиона ветер сильный,-ветер веет?
შორი ცა ნისლიან ფიქრებს სცრის... - далекое небо тумана думами моросит. Если точней-то туманными думами(или мыслями)


Просмотр сообщенияlara (31.3.2009, 13:52) писал:

да, и мне кажется, что так правильно... можно армия сказать, можно войско



Лика, я сначала так и перевела - "туманными мыслями"  :skull: но по-русски это звучит ужасно... думки тумана - поэтичнее
Итак, что мы имеем.( кстати, есть ли это стихотворение в поэтчном переводе? Я не употребляю специальные термины, чтобы не запутать читающих).

Ветер веет, ветер веет, ветер веет( немного похоже на "пятый элемент" :king:  )
Листья развевает на ветру
Армию( войско) деревьев сгибает дугой
Где ты, где ты, где ты
Как идет дождь( дождит есть в английском- raining)
не найду тебя никогда
Твой облик стоит передо мной
В любое время, всегда, везде
Далекое небо тумана думами моросит(туманными думами, мыслями)
Ветер веет, ветер веет, ветер веет


Так?
Если нужно исправить слова- жду.
А уж потом- интерпретирую.( приближенно к оригиналу и желательно - поэтично, как получится)
ТЫ готов целовать тот сайт, на котором был грозный Аллент:)

#144 Nika

Nika

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5 352 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№10

Отправлено 31 марта 2009 - 14:17

Просмотр сообщенияФуфа (31.3.2009, 14:12) писал:

Итак, что мы имеем.( кстати, есть ли это стихотворение в поэтчном переводе? Я не употребляю специальные термины, чтобы не запутать читающих).

Ветер веет, ветер веет, ветер веет( немного похоже на "пятый элемент" :dumka:  )
Листья развевает на ветру
Армию( войско) деревьев сгибает дугой
Где ты, где ты, где ты
Как идет дождь( дождит есть в английском- raining)
не найду тебя никогда
Твой облик стоит передо мной
В любое время, всегда, везде
Далекое небо тумана думами моросит(туманными думами, мыслями)
Ветер веет, ветер веет, ветер веет


Так?
Если нужно исправить слова- жду.
А уж потом- интерпретирую.( приближенно к оригиналу и желательно - поэтично, как получится)
Вроде бы слова испровлять не нужно. Ждем-с.

Спокойствие и только спокойствие...


#145 Nika

Nika

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5 352 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№10

Отправлено 31 марта 2009 - 14:29

Я придумала! Если пытаться сделать похоже-по-моему надо начать так: Ветер рвет,ветер врет,ветер рвет. Это близко!
Маша-дарю,если возьмешь. :dumka:
А может быть и так-Ветер рвет,ветер гнет,ветер врет.

Спокойствие и только спокойствие...


#146 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 287 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 31 марта 2009 - 14:34

Просмотр сообщенияФуфа (31.3.2009, 14:12) писал:

кстати, есть ли это стихотворение в поэтчном переводе?

Маша, есть...у меня брошюра со стихами Галактиона, на одной стороне оригинал, на другой - перевод.
Когда пыталась перевести, руки чесались подглядеть, но выдержала  :ninja:

Тебя это пусть не смущает, я уверена, твой поэтический перевод будет зе бест!

кстати, мы с Ликой, как "соавторы", несем прямую ответственность  :D:

#147 Nika

Nika

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5 352 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№10

Отправлено 31 марта 2009 - 15:38

Просмотр сообщенияlara (31.3.2009, 14:34) писал:

кстати, мы с Ликой, как "соавторы", несем прямую ответственность  :D:
И разделим наказание.:ninja:

Спокойствие и только спокойствие...


#148 Фуфа

Фуфа

    Аксакал

  • Новички
  • PipPipPipPipPip
  • 7 490 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 31 марта 2009 - 15:57

Просмотр сообщенияФуфа (31.3.2009, 14:12) писал:

Ветер веет, ветер веет, ветер веет( немного похоже на "пятый элемент" :ninja:  )
Листья развевает на ветру
Армию( войско) деревьев сгибает дугой
Где ты, где ты, где ты
Как идет дождь
не найду тебя никогда
Твой облик стоит передо мной
В любое время, всегда, везде
Далекое небо тумана думами моросит(туманными думами, мыслями)
Ветер веет, ветер веет, ветер веет
Ветер рвется, ветер рвется, ветер бьется.
Листьев ветряная круговерть
Сонм деревьев под напором гнется.
Как найти тебя, ты где, ответь...

Дождь идет и льет, как наважденье
Не найти тебя мне никогда
Только образ твой маячит тенью
Где бы ни был я, везде, всегда.

Где- то далеко заплачет небо,
Мыслями туманными зальется
Ветер рвется, ветер рвется, ветер бьется...
ТЫ готов целовать тот сайт, на котором был грозный Аллент:)

#149 Фуфа

Фуфа

    Аксакал

  • Новички
  • PipPipPipPipPip
  • 7 490 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 31 марта 2009 - 15:59

Просмотр сообщенияlara (31.3.2009, 14:34) писал:

Маша, есть...у меня брошюра со стихами Галактиона, на одной стороне оригинал, на другой - перевод.
Когда пыталась перевести, руки чесались подглядеть, но выдержала  :D:

Тебя это пусть не смущает, я уверена, твой поэтический перевод будет зе бест!

кстати, мы с Ликой, как "соавторы", несем прямую ответственность  :D:
Давай, Лара, выкладывай из брошюры.
Интересно сравнить.


Просмотр сообщенияNika (31.3.2009, 15:38) писал:

И разделим наказание.:ninja:
А также- хвалу и хулу.
( с деньгами разберемся ;)  )
ТЫ готов целовать тот сайт, на котором был грозный Аллент:)

#150 Nika

Nika

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5 352 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№10

Отправлено 31 марта 2009 - 16:07

Просмотр сообщенияФуфа (31.3.2009, 15:57) писал:

Ветер рвется, ветер рвется, ветер бьется.
Листьев ветряная круговерть
Сонм деревьев под напором гнется.
Как найти тебя, ты где, ответь...

Дождь идет и льет, как наважденье
Не найти тебя мне никогда
Только образ твой маячит тенью
Где бы ни был я, везде, всегда.

Где- то далеко заплачет небо,
Мыслями туманными зальется
Ветер рвется, ветер рвется, ветер бьется...
Маша, у меня нет слов.
Здорово! :boom:  :ninja:  :D:  :D:  ;)  :bravo:

Спокойствие и только спокойствие...





Количество пользователей, читающих эту тему: 6

0 пользователей, 5 гостей, 0 анонимных


    Bing (1)
©2007-  batumionline.net
Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт

Реклама на batumionline.net
Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь
Рейтинг@Mail.ru Increase your website traffic with Attracta.com