Перейти к содержимому


* * * * * 1 Голосов

Русско-грузинский разговорник


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1608

#1571 Annna

Annna

    Гость

  • Новички
  • Pip
  • 1 сообщений
  • Реальное имя:Anna

Отправлено 29 сентября 2013 - 00:28

Помогите перевести на русский!!!!!!!!!! zalian mixaria ro qartuls swavlob(k)
зараннее спасибо))))

Недвижимость города Батуми.КВАРТИРЫ ПОСУТОЧНО В БАТУМИ - BATUMISTAY.COM

#1572 mzs

mzs

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 251 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:планета земля

Отправлено 29 сентября 2013 - 08:56

Просмотр сообщенияAnnna (29 сентября 2013 - 00:28) писал:

Помогите перевести на русский!!!!!!!!!! zalian mixaria ro qartuls swavlob(k)
зараннее спасибо))))
ძალიან მიხარია რო ქართულს სცავლობ -

дзалиан михариа ро картулс сцавлоб-

я очень рад(а) узнать что вы учите грузинский.

Сообщение отредактировал mzs: 29 сентября 2013 - 08:57

Ложь несет душе и телу бесконечные мученья.
                                     Шота Руставели

#1573 Kupchik

Kupchik

    Гость

  • Новички
  • Pip
  • 2 сообщений

Отправлено 06 ноября 2013 - 22:44

Добрый вечер. Помогите с переводом. Пришло сообщение "Ме ар шемехо", не могу перевести.

#1574 Alias

Alias

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 245 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Батуми
  • Интересы:...думаю головой,а не общественным мнением...
  • Школа:№18
  • Реальное имя:Цисана

Отправлено 07 ноября 2013 - 08:33

Просмотр сообщенияKupchik (06 ноября 2013 - 22:44) писал:

Добрый вечер. Помогите с переводом. Пришло сообщение "Ме ар шемехо", не могу перевести.
Доброе утро!Если дословно,то это  МЕНЯ НЕ КАСАЙСЯ переводится

“Настоящий путешественник не имеет конкретных планов и конечных целей”
Лао Цзы (570-490 до н.э.)


#1575 mzs

mzs

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 251 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:планета земля

Отправлено 07 ноября 2013 - 12:08

Просмотр сообщенияKupchik (06 ноября 2013 - 22:44) писал:

"Ме ар шемехо"

Просмотр сообщенияAlias (07 ноября 2013 - 08:33) писал:

Доброе утро!Если дословно,то это  МЕНЯ НЕ КАСАЙСЯ переводится
опять российские менты мучаются? :DD:

заключённые,
суки бессовестные,
эсмээсят на идише да на грузинском.

а "кум" вынужден на форумах сидеть. :angel:
Ложь несет душе и телу бесконечные мученья.
                                     Шота Руставели

#1576 Kupchik

Kupchik

    Гость

  • Новички
  • Pip
  • 2 сообщений

Отправлено 07 ноября 2013 - 14:49

Просмотр сообщенияAlias (07 ноября 2013 - 08:33) писал:

Доброе утро!Если дословно,то это  МЕНЯ НЕ КАСАЙСЯ переводится
Спасибо, большое за ответ.

#1577 mzs

mzs

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 251 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:планета земля

Отправлено 07 ноября 2013 - 21:18

Просмотр сообщенияAlias (07 ноября 2013 - 08:33) писал:

Доброе утро!Если дословно,то это  МЕНЯ НЕ КАСАЙСЯ переводится

если дословно то :
" я не шемехо,
с шемехо затрудняюсь.

контекст нужен.
гугл переводит так:მე არ შემეხო-Я не беспокоит меня.
но я гуглу недоверяю,
особенно когда дело касается грузинского языка.
Ложь несет душе и телу бесконечные мученья.
                                     Шота Руставели

#1578 Alias

Alias

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 245 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Батуми
  • Интересы:...думаю головой,а не общественным мнением...
  • Школа:№18
  • Реальное имя:Цисана

Отправлено 08 ноября 2013 - 10:29

Просмотр сообщенияmzs (07 ноября 2013 - 21:18) писал:

если дословно то :
" я не шемехо,
с шемехо затрудняюсь.

контекст нужен.
гугл переводит так:მე არ შემეხო-Я не беспокоит меня.
но я гуглу недоверяю,
особенно когда дело касается грузинского языка.

не буду спорить в связи незнания грузинского)))мне так перевели грузиноговорящие...

“Настоящий путешественник не имеет конкретных планов и конечных целей”
Лао Цзы (570-490 до н.э.)


#1579 mzs

mzs

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 251 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:планета земля

Отправлено 08 ноября 2013 - 10:36

Просмотр сообщенияAlias (08 ноября 2013 - 10:29) писал:

не буду спорить в связи незнания грузинского)))мне так перевели грузиноговорящие...

не дословно.
по смыслу,
так наверное правильно будет по-рускаму.=)))
Ложь несет душе и телу бесконечные мученья.
                                     Шота Руставели

#1580 mzs

mzs

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 251 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:планета земля

Отправлено 08 ноября 2013 - 13:19

Просмотр сообщенияAlias (08 ноября 2013 - 10:29) писал:

не буду спорить в связи незнания грузинского)))мне так перевели грузиноговорящие...

а вообще,
хотел сказать вам огромное спасибо.
за то, что спрашиваете грузиноговорящих.

просто за то,
что пишете здесь.

и мне абсолютно не важно, с ошибками или без.
мне этот сайт очень дорог.
а вы оживили его своим появлением.

დიდი მადლობა, ჩემო კარგო.-
диди мадлоба, чемо карго.-
большое спасибо, моя хорошая.
Ложь несет душе и телу бесконечные мученья.
                                     Шота Руставели




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных

©2007-  batumionline.net
Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт

Реклама на batumionline.net
Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь
Рейтинг@Mail.ru Increase your website traffic with Attracta.com