Перейти к содержимому


* * * * * 1 Голосов

Русско-грузинский разговорник


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1608

#1551 Танюша

Танюша

    Частый гость

  • Активные пользователи
  • PipPip
  • 78 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Казахстан
  • Реальное имя:Татьяна Вячеславовна

Отправлено 14 декабря 2012 - 22:22

KseniaKetsbaya? а вы маме того самого грузина будете это говорить?
Или своей маме на грузинском скажете?А мама ваша поймёт вас? :happy1:
Не снимайте с людей маски,вдруг это намордники.

Недвижимость города Батуми.КВАРТИРЫ ПОСУТОЧНО В БАТУМИ - BATUMISTAY.COM

#1552 Cheska

Cheska

    Гость

  • Новички
  • Pip
  • 2 сообщений

Отправлено 15 декабря 2012 - 00:45

Помогите перевести plzzz...
дхевандели
гултан
миитано
убралод
магра
мечкаребода
Ам баратис михлеба
копна
давмсахуре
асети
сасиаовна
аграм ра

#1553 Cheska

Cheska

    Гость

  • Новички
  • Pip
  • 2 сообщений

Отправлено 15 декабря 2012 - 00:52

Помогите пожалуйста перевести:
дхевандели
гултан
миитано
убралод
магра
мечкаребода
Ам баратис михеба
копна
давмсахуре
асети
сасиаовна
аграм ра

Заранее большое спасибо!

#1554 NikoNikalai

NikoNikalai

    Гость

  • Пользователи
  • Pip
  • 7 сообщений

Отправлено 15 декабря 2012 - 12:19

из за таго что тут не много слов не правилно написано, всё равно попитаюс перевести правилно.

дхевандели - сегодняшний
гултан - гули значет сердце, а гултан означает "к сердце".
миитано - митана значет принести, а миитано получается что к тебе обрашаётся не принеси, но думаю что точное перевод к смисле тут также "не принимай" (из слова "гултан миитано" можно так перевести, "к сердце пренемай" а если добавить ешё одно и сказать "гултан ар миитано получается "к сердце близко не принимай"
убралод - просто (например: убралод миквархар - просто люблю)
магра - его можно очен в многих случях исползовать в разгаворе, имеет много смисла, и приямой перевод - "очен"
мечкаребода - так, тут не много сложно, мечкареба - ето когда "я тараплюс" (гдето, или сделать чтото и т.д.) но когда гавариш мечкаребода уже получается действие в прошлом (пример: маград мечкаребода - очен торопилас или торопился)
Ам баратис михеба - Принят ету карту
можно составить предложение - магра мечкаребода ам баратис михеба - значет "очен торопился принят ету карту"
копна - если ето слово значет "ყოფნა" то по смисле значет "присутствие" но слово очен меняет смисла в тексте, важно в каком контексте его исползуют, например: "копна ар копна" получается как "быть или не быть", или если скажем так: ме гушин шентан копна миндода - вчеро я хотел присутствовать (быть) в месте стобой (надеюс правилно написал по Руский :) )
давмсахуре - такого слово нет, но я думаю ты имел введу давимсахуре или даимсахуре, когда гавариш "давимсахуре" обозначает что "я заслужил", даимсахуре - "ты заслужил"
сасиаовна - тут тоже ошибко и я думаю ты хотел написать сасиамовноа - и значет "приятно" (например: шентан копна сасиамовноа - быть (в присутствие) с тобой приятно)
аграм ра - тут я вообше не понял что имееш введу, вроде звучит как "маграм ра", сам слово "маграм" значет "но" а слово "ра" - "что", вцелом думаю трудно дагадиватся, опять тут важно в каком контексте его исползуют :)

ну вроде всё, удачи тебе в далнеишем, надеюс хотяб не много памог..

#1555 NikoNikalai

NikoNikalai

    Гость

  • Пользователи
  • Pip
  • 7 сообщений

Отправлено 15 декабря 2012 - 12:25

Просмотр сообщенияNikoNikalai (15 декабря 2012 - 12:19) писал:


а миитано получается что к тебе обрашаётся не принеси

тут я дапустил ошибку, я хотел написат не "а миитано", а хотел "ар миитано" что и значет "не принеси" ( смисл патом думаю понятно)

#1556 Мариами

Мариами

    Гость

  • Новички
  • Pip
  • 3 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Кутаиси

Отправлено 16 мая 2013 - 19:33

подскажите, пожалуйста, как сказать: Дорогой, ты скоро станешь папой!

#1557 mzs

mzs

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 251 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:планета земля

Отправлено 18 мая 2013 - 12:39

Просмотр сообщенияМариами (16 мая 2013 - 19:33) писал:

подскажите, пожалуйста, как сказать: Дорогой, ты скоро станешь папой!

ძვირფასო, შენ აპირებს იყოს მამა!дзвирпфасо, шен апирэб икхос мама!
Ложь несет душе и телу бесконечные мученья.
                                     Шота Руставели

#1558 mzs

mzs

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 251 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:планета земля

Отправлено 18 мая 2013 - 13:07

Просмотр сообщенияmzs (18 мая 2013 - 12:39) писал:

ძვირფასო, შენ აპირებ იყო მამა!дзвирпфасо, шен апирэб икхо мама!

так  правильней
Ложь несет душе и телу бесконечные мученья.
                                     Шота Руставели

#1559 Мариами

Мариами

    Гость

  • Новички
  • Pip
  • 3 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Кутаиси

Отправлено 22 мая 2013 - 01:11

Просмотр сообщенияmzs (18 мая 2013 - 13:07) писал:

так  правильней
диди мадлоба!!!

#1560 NikoNikalai

NikoNikalai

    Гость

  • Пользователи
  • Pip
  • 7 сообщений

Отправлено 29 мая 2013 - 10:55

Просмотр сообщенияМариами (16 мая 2013 - 19:33) писал:

подскажите, пожалуйста, как сказать: Дорогой, ты скоро станешь папой!


ძვირფასო, შენ მალე მამა გახდები! дзвирфасо, шен мале мама гахдеби.

если тоЦно гаварить, то перевод таков, ето и означает Цто он станет папой, а когда скажеш шен апиреб ико мама, ето будет означат следуиший: дарагои, то собираешся стать папой..




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных

©2007-  batumionline.net
Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт

Реклама на batumionline.net
Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь
Рейтинг@Mail.ru Increase your website traffic with Attracta.com