Перейти к содержимому


- - - - -

Переводим классиков


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 55

#51 Селенка

Селенка

    активный написатель

  • Администраторы
  • 6 616 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Батуми
  • Телефон:+995 593 710276
  • Реальное имя:Елена, Лена

Отправлено 13 Август 2009 - 01:30

Просмотр сообщенияwsir1963 (20.7.2009, 16:22) писал:

Rain in Summer (Летний дождь)
Henry W. Longfellow  (Генри У.Лонгфеллоу)

How beautiful is the rain! (Как прекрасен дождь)
After the dust and heat (после пыли и жары),
In the broad and fiery street (на широкой и раскаленной улице),
In the narrow lane (на узкой тропинке),
How beautiful is the rain! (как прекрасен дождь)

How it clatters along the roofs (как он стучит по крышам),
Like the tramp of hoofs! (как топот копыт)
How it gushes and struggles out (как он хлещет и вырывается)
From the throat of the overflowing spout! (из горла переполненной водосточной трубы )

Across the window pane (по оконному стеклу)
It pours and pours (он льет и льет);
And swift and wide (и стремительно, и широко)
With a muddy tide (мутным потоком),
Like a river down the gutter roars (как река вниз по водосточному желобу ревет)
The rain, the welcome rain! (дождь, долгожданный дождь)

* * * *
In the country, on every side, (за городом, повсюду)
Where far and wide (где далеко и широко),
Like a leopard’s tawny and spotted hide (подобно темно-желтой пятнистой шкуре леопарда),
Stretches the plain (простирается равнина),
To the dry grass and the drier grain (для сухой травы и еще более сухих злаков)
How welcome is the rain (как приятен дождь)!
Как прекрасен этот дождик!
Пыль и жар остались в прошлом,
По шоссе стучат дождинки
И по узенькой тропинке,
Как прекрасен этот дождик!

Как он с шумом бьёт по крышам -
Стук копыт, как будто, слышен!
Как несётся он потоком
По широким  водостокам!

Струйкой по оконным стёклам
Льёт и льёт, льёт и льёт.
Так стремительно, широко,
мутным радостным потоком
Вниз по жёлобу ревёт.
Как на речку он похож,
Долгожданный этот дождь!

* * * *
А за городом повсюду
Вдаль и вширь, подобно чуду,
В леопарда пятнах жёлтых
Вся равнина, будто в шёлке,
Дождиком умыта чисто,
Светится, вовсю лучится...
Там, колосьям и травинкам,
По полям и по тропинкам
Так приятен этот дождь!
Oportet vivere

Недвижимость города Батуми.КВАРТИРЫ ПОСУТОЧНО В БАТУМИ - BATUMISTAY.COM

#52 Principal

Principal

    Гость

  • Пользователи
  • Pip
  • 16 сообщений

Отправлено 13 Август 2009 - 10:26

Хорошо, нет слов, хорошо, и чувство есть и дух исходный сохранился, но... уж как-то по-женски очень. У Лонгфелло - дождь, дождище, хлещет, бьет, вырывается из глоток водосточных труб и буянит, правда?

#53 Селенка

Селенка

    активный написатель

  • Администраторы
  • 6 616 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Батуми
  • Телефон:+995 593 710276
  • Реальное имя:Елена, Лена

Отправлено 13 Август 2009 - 16:37

Просмотр сообщенияPrincipal (13.8.2009, 10:26) писал:

Хорошо, нет слов, хорошо, и чувство есть и дух исходный сохранился, но... уж как-то по-женски очень. У Лонгфелло - дождь, дождище, хлещет, бьет, вырывается из глоток водосточных труб и буянит, правда?
Даже по-детски, я бы сказала. :1(1): Был такой мощный дождь-ливень, а я его превратила в весёлый проливной дождик. Не знаю, получилось бы у меня по-другому, по-мужски, или нет. Может, как-нибудь попробую, не уверена, что выйдет, но просто интересно. А может быть, кто-то ещё попробует по-своему перевести, было бы интересно почитать несколько вариантов, сравнить... :secret: Да просто интересно, как по-разному каждый автор передаёт один и тот же сюжет, настроение получается разное, хотя вроде одно и то же, и мелодия звучит совершенно по-разному. Так, наверное, и дождь каждый раз разный.
Oportet vivere

#54 Principal

Principal

    Гость

  • Пользователи
  • Pip
  • 16 сообщений

Отправлено 13 Август 2009 - 18:09

Просмотр сообщенияСеленка (13.8.2009, 12:37) писал:

Не знаю, получилось бы у меня по-другому, по-мужски, или нет. Может, как-нибудь попробую, не уверена, что выйдет, но просто интересно.
Чтобы у Вас, да не получилось? Да ладно! Читали, знаем. А вот чтобы еще кто-то попробовал, ну уж нет, это без меня. Нет на свете большего удовольствия, чем покритиковать талантливого человека... Сам себе ТАКИМ кажешься!!! :secret:

#55 Фуфа

Фуфа

    Аксакал

  • Новички
  • PipPipPipPipPip
  • 7 490 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 13 Август 2009 - 18:26

Дерзкий дождь, он так прекрасен!
После пыли и жары,
Он убил зной улиц разных
От широкой- до тропы
Так прекрасен этот дождь.

Он, как конь, стучит по крышам.
Будит топотом копыт.

..............
кто дальше?
Так, "чисто по- мужски"? :secret:
ТЫ готов целовать тот сайт, на котором был грозный Аллент:)

#56 kabadze

kabadze

    Гость

  • Новички
  • Pip
  • 1 сообщений
  • Телефон:8(963) 14895 *45
  • Реальное имя:Кабадзе

Отправлено 29 Май 2010 - 16:11

Исстари среди увлекающихся азартной игрой нет пессимистов, это показывает, насколько похожа азартная игра на человеческую жизнь.


Очень клевая фраза!!!!Мне очень понравилась!










_________________
Чтобы разыскать кронштейны для радиаторов отопления  В России,особого труда не надо




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных

©2007-  batumionline.net
Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт

Реклама на batumionline.net
Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь
Рейтинг@Mail.ru Increase your website traffic with Attracta.com