0
Русско-грузинский разговорник
Автор
Селенка
, 02 апр 2008 17:43
Сообщений в теме: 1608
#471
Отправлено 12 декабря 2009 - 16:22
Да вообще на этом форуме собрались очень душевные люди!!! ))) и всегда готовы помочь! Это очень приятно )))))
СПАСИБО вам всем! ))))
з.ы.: я хочу оставить комментарий к фотографии "какая красивая девочка (о ребёнке). Верно будет: "რა ლამაზი გოგო!" ?
СПАСИБО вам всем! ))))
з.ы.: я хочу оставить комментарий к фотографии "какая красивая девочка (о ребёнке). Верно будет: "რა ლამაზი გოგო!" ?
#473
Отправлено 12 декабря 2009 - 18:04
Nika (12.12.2009, 16:18) писал:
handahan dzan magari gogoc ki grznobs martoobas...
Теперь вот,смущает меня гогоц.
ЧуФства говорят ,что должно быть гогомац, но откуда М- не знаю.
Теперь вот,смущает меня гогоц.
ЧуФства говорят ,что должно быть гогомац, но откуда М- не знаю.
Лика, думаю, "на том конце провода" все прекрасно поймут...
но если совершенно без ошибок и "по-грузински"...
многие русские фразы в подстрочном переводе - почти так же звучат, как и наши переводы на русский грузинских стихотворений...
"порой даже сильной девушке бывает одиноко" не переведется на грузинский слово в слово
чуть более адаптированно (но не уверена, что все абсолютно верно грамматически) - ხანდახან ძლიერმა გოგომაც კი იგრძნოს თავს მარტოდ
#475
Отправлено 12 декабря 2009 - 18:23
Dolce_bonita (12.12.2009, 16:22) писал:
я хочу оставить комментарий к фотографии "какая красивая девочка (о ребёнке). Верно будет: "რა ლამაზი გოგო!" ?
"რა ლამაზი გოგო!" переводится "какая-то красивая девочка", не уточняя, кто именно...
если вы хотите написать, что "какая эта девочка красивая", надо после გოგო приписать букву -ა (არის – есть) "რა ლამაზი გოგოა!"
если вы хотите самой девочке сказать, какая она красивая, нужно написать "რა ლამაზი გოგო ხარ", если вы с ней на "ты"
#476
Отправлено 12 декабря 2009 - 18:57
lara (12.12.2009, 18:23) писал:
"რა ლამაზი გოგო!" переводится "какая-то красивая девочка", не уточняя, кто именно...
если вы хотите написать, что "какая эта девочка красивая", надо после გოგო приписать букву -ა (არის – есть) "რა ლამაზი გოგოა!"
если вы хотите самой девочке сказать, какая она красивая, нужно написать "რა ლამაზი გოგო ხარ", если вы с ней на "ты"
если вы хотите написать, что "какая эта девочка красивая", надо после გოგო приписать букву -ა (არის – есть) "რა ლამაზი გოგოა!"
если вы хотите самой девочке сказать, какая она красивая, нужно написать "რა ლამაზი გოგო ხარ", если вы с ней на "ты"
Спасибо большое! всё поняла )))
А как тогда можно перевести это: ra lamazi xar genacvale shen
Просто вроде слова все знакомые, но в единое русское предложение не складывается )))) и что такое "xar"?
Сообщение отредактировал Dolce_bonita: 12 декабря 2009 - 19:02
#477
Отправлено 12 декабря 2009 - 19:08
Dolce_bonita (12.12.2009, 18:57) писал:
Спасибо большое! всё поняла )))
А как тогда можно перевести это: ra lamazi xar genacvale shen
Просто вроде слова все знакомые, но в единое русское предложение не складывается )))) и что такое "xar"?
А как тогда можно перевести это: ra lamazi xar genacvale shen
Просто вроде слова все знакомые, но в единое русское предложение не складывается )))) и что такое "xar"?
ხარ (хар) - это 2 лицо единственного числа глагола-связки "есть" (არის)
по русски - ты красивая
по-грузински - ты красивая есть
ra lamazi xar genacvale shen – какая ты красивая, генацвале
#478
Отправлено 12 декабря 2009 - 20:26
lara (12.12.2009, 19:08) писал:
ხარ (хар) - это 2 лицо единственного числа глагола-связки "есть" (არის)
по русски - ты красивая
по-грузински - ты красивая есть
ra lamazi xar genacvale shen – какая ты красивая, генацвале
по русски - ты красивая
по-грузински - ты красивая есть
ra lamazi xar genacvale shen – какая ты красивая, генацвале
Спасибоооо! ))) что-то типа английского, везде есть глагол-связка "есть". Ладно об этом позже спрошу, т.к. ещё всё остальное в голове не уложилось )))
Можно ещё вопрос? Переведите, пожалуйста: dzalian kargi, magrad gamoiyurebit
#480
Отправлено 12 декабря 2009 - 21:22
Дорогие! спасайте, пожалуйста! ))))
Напишите, пож-та, по-грузински:
- ты всё ещё занят?
- почему не пишешь?
Напишите, пож-та, по-грузински:
- ты всё ещё занят?
- почему не пишешь?
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных
©2007-
batumionline.net Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт Реклама на batumionline.net Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь |