Перейти к содержимому


* * * * * 1 Голосов

Русско-грузинский разговорник


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1608

#11 Perla

Perla

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 501 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Москва

Отправлено 03 апреля 2008 - 11:01

Еще мне нравится - Аба семечка! Цхили семинди:))))

Вот чем Аба от вай-ме отличается?:))

Недвижимость города Батуми.КВАРТИРЫ ПОСУТОЧНО В БАТУМИ - BATUMISTAY.COM

#12 Фуфа

Фуфа

    Аксакал

  • Новички
  • PipPipPipPipPip
  • 7 490 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 03 апреля 2008 - 11:55

Просмотр сообщенияPerla (3.4.2008, 11:01) писал:

Еще мне нравится - Аба семечка! Цхили семинди:))))

Вот чем Аба от вай-ме отличается?:))

Ой, Перла- " цхели симинди" бы сейчас( горячую кукурузу).
С удовольствием.
Обожаю, ее по пляжу еще в громадных кастрюлях носят.
А вот " аба"- тоже междомение, дословно не переводится, а по смыслу- ну-ка, теперь, итак....

Вот и разница между "аба"( не путать с БониМ) и " вай ме".
ТЫ готов целовать тот сайт, на котором был грозный Аллент:)

#13 Селенка

Селенка

    активный написатель

  • Администраторы
  • 6 616 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Батуми
  • Телефон:+995 593 710276
  • Реальное имя:Елена, Лена

Отправлено 03 апреля 2008 - 15:34

Ну как, филологи-полиглоты, разобрались с междометиями?  :cry:
Ну, тогда продолжим изучать самые нужные слова и фразы грузинского языка...


Обращение


Мимартва



— Госпожа!                            
— Калбатоно!    

— Друг!                    
— Мегобаро!

— Господин!
— Батоно!

— Девушка!
— Гогона!

На сегодня хватит, я думаю.
Выучите хорошенько и мне потом будете сдавать. :wub:
Правда...  :) мне самой придется пока подглядывать потихоньку в  :)  "шпаргалку".
Oportet vivere

#14 Alik

Alik

    гражданин Батуми

  • Активные пользователи
  • PipPipPip
  • 379 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Школа:№11

Отправлено 03 апреля 2008 - 18:36

Просмотр сообщенияFufa (3.4.2008, 10:55) писал:

А вот " аба"- тоже междомение, дословно не переводится, а по смыслу- ну-ка, теперь, итак....

Вот и разница между "аба"( не путать с БониМ) и " вай ме".
можно добавлю... и "а то", т.е. "аба ра" можно перевести как "а то нет?!", "легко !!!", "не вопрос !!!"
(может и ошибаюсь, поравьте если что не так).

и можно классику вспомнить... бакаки цкалши кикинебс.... произношение оттачивать
...тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит

#15 Tela

Tela

    Аксакал

  • Новички
  • PipPipPipPipPip
  • 7 133 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:კრასნოდარი-ბათუმი
  • Интересы:жить по-королевски...
  • Телефон:+79284676795
  • Школа:№7
  • Реальное имя:жена Клайда

Отправлено 03 апреля 2008 - 19:14

Просмотр сообщенияСеленка (3.4.2008, 0:22) писал:

Да я списиально не перевела. :PP:  А зачэм? Вай мэ! :head: ...ну кто же не знает, что такое "вай мэ"???

Моя мама до сих пор говорит это пресловутое "Вай мэ", только так по-российски уже - "вай мееее", тянет звук! Чем несказанно радует всех наших родственников :cry:  Они даже просят на бис: "Вер Иванна, ну скажите еще раз!"  :wub:  :1(8):

А у нас, детей, даже акцент уже пропал. Зато я "нашего" человека узнаю по говору сразу :1(7): Некоторые иногда шокированно смотрят на меня: "Откуда Вы узнали, что я из Грузии". Хе! Земляк земляка видит издалека :D: Иногда в толпе на улице или в каком-нить учреждении слышу знакомую речь, иногда этим пользуюсь. Помню, как-то ехала в троллейбусе ...надцать лет назад по Краснодару и вдруг слышу знакомый говор, 2 парня грузинской наружности смотрели на девушку и бурно обсуждали ее прелести :) Я так не смогла сдержаться от улыбки, что рот был до ушей и тем самым выдала себя. Они когда заметили, так смутились. А мне смешно! :PPP:

Цитата

и можно классику вспомнить... бакаки цкалши кикинебс.... произношение оттачивать

Да, Алик, это коронная фраза! Язык можно сломать. Но и есть к чему стремиться  - я про отачивание :)
Независимость - это возможность послать того, кого считаешь нужным, тогда, когда считаешь нужным, туда, куда считаешь нужным.

я не solia - я хитрее

#16 Perla

Perla

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 501 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Москва

Отправлено 04 апреля 2008 - 07:56

Просмотр сообщенияFufa (3.4.2008, 11:55) писал:

Ой, Перла- " цхели симинди" бы сейчас( горячую кукурузу).
С удовольствием.
Обожаю, ее по пляжу еще в громадных кастрюлях носят.
А вот " аба"- тоже междомение, дословно не переводится, а по смыслу- ну-ка, теперь, итак....

Вот и разница между "аба"( не путать с БониМ) и " вай ме".


Так, товарищи из Батуми. ТИХО!!! Мы тут плющимся в Москве от отсутствия моря, а они о симинди мечтают, вишь ли...

#17 Селенка

Селенка

    активный написатель

  • Администраторы
  • 6 616 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Батуми
  • Телефон:+995 593 710276
  • Реальное имя:Елена, Лена

Отправлено 05 апреля 2008 - 23:03

Да мы тоже на море пока только любуемся вообще-то... ;)
ну, если только моржи у нас плавают сейчас.. Интересно, в Батуми есть моржи? Я пока не видела ни одного..  :rolleyes:
Так что извините... :hunter:
Да, кстати, как это слово будет по-грузински?
Полно как! По-разному! Вот почитайте :) сколько разных вариантов.  

Да, только не переусердствуйте! Выберите одно или парочку фраз, и достаточно для первого раза. :love2:


Извинение!

Бодишис мохда!


— Извините!
— Бодиши!

— Простите!
— Мапатиет!

— Прошу извинить!
— Гтховт мапатиот!

— Извините, что беспокою!
— Бодишс гихдит, ром гацухебт!

— Извините, я вам не мешаю?
— Бодиши, хелс хом ар гишлит?

— Извините, я занят(а).
— Укацравад, ме дакавебули вар.

— Извините за опоздание.
— Бодишс вихди дагвианебисатвис.

— Извините, я спешу.
— Укацравад, мечкареба.

— Извините. что заставил(а) вас ждать.
— Мапатиет, ром галодинет.

— Извините, что перебил(а) вас.
— Мапатиет, ром саубари шегацкветинет.

— Извините, но вы ошибаетесь!
— Мапатиет, маграм тквен цдебит!
Oportet vivere

#18 Селенка

Селенка

    активный написатель

  • Администраторы
  • 6 616 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Батуми
  • Телефон:+995 593 710276
  • Реальное имя:Елена, Лена

Отправлено 09 апреля 2008 - 04:43

Так... Прродолжаем разговор ©...ник.
Надо бы поторопиться, сезон уже...  :dumka:  не за горами, глядишь, и пригодится кому-нибудь... :no2:

Вот, к примеру, увидел человек человека. Что дальше-то делать?  :sorry:
Прально.  :cry: Сначала надо познакомиться. :utiputi:


Знакомство

Нацнобоба


— Разрешите познакомиться. Я…
— Неба мибодзет гагецнот. Ме вар…

— Будьте знакомы.
— Ицнобдет ертманетс.

— Познакомьтесь с моим другом.
— Гаицанит чеми мегобари.

— С удовольствием.
— Сиамовнебит.

— Рад(а) знакомству с вами.
— Мохарули вар, ром гагицанит.

— И я.
— Мец асеве.

— Много о вас слышал(а).
— Тквензе беври мсмениа.

— Вы знакомы с этой девушкой?
— Ицнобт ам гогонас?

— Ну, конечно!
— Рогор ара!

— Я ее (его) не знаю.
— Ме мас ар вицноб.

— Он(а) хочет с вами познакомиться.
— Мас унда тквени гацноба.

— Мы с ним старые друзья.
— Чвен дзвели мегобреби варт.
Oportet vivere

#19 Селенка

Селенка

    активный написатель

  • Администраторы
  • 6 616 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Батуми
  • Телефон:+995 593 710276
  • Реальное имя:Елена, Лена

Отправлено 11 апреля 2008 - 01:30

Ну что ж.... Познакомились? Хорошо. Что еще может пригодиться в первую очередь?

Ну вот, представьте себе: приезжаете вы в незнакомый город, и вам вдруг чего-то захотелось... ну прям сильно-сильно так... что мочи нет просто терпеть.... ну что тут поделаешь?  :englishman:  Кушать, например... А вы что подумали?
Или осмотреть какую-то достопримечательность.... Или наоборот, что еще хуже ...или лучше: вам что-то предлагают, а вам этого не надо, не хотите вы этого? Ну как же об этом сказать, чтоб вас правильно поняли?  :ok1:
А вот как:


Желание

Сурвили

— Что вы хотите?
— Ра гнебавт?

— Ничего.
— Арапери.

— Хочу купить книги.
— Минда викидо цигнеби.

— Хочу изучить иностранный язык.
— Минда уцхо эна шевисцавло.

— Очень хочу отдохнуть.
— Дзалиан минда дависвено

— Быть бы сейчас дома!
— Нетави сахлши вико!

— Хоть бы что-нибудь получилось!
— Нетави раме гамовидес!

— Хотелось бы верить.
— Минда давиджеро.

— Этого бы я очень хотел(а).
— Эс ки дзалиан миндода.

— Очень хочу вас видеть!
— Дзалиан минда тквени нахва!

— Было бы хорошо, если бы вы пришли!
— Карги икнеба, ту мохвалт!

— Если бы я мог(ла) вам помочь!
— Нетави шемедзлос тквени дахмареба!

— Хочу отправиться…
— Минда гавемгзавро…

— Хочу осмотреть город…
— Минда калаки даватвалиеро…

— Сегодня я собираюсь много чего делать
— Дгес беври рамис гакетеба минда.
Oportet vivere

#20 Tela

Tela

    Аксакал

  • Новички
  • PipPipPipPipPip
  • 7 133 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:კრასნოდარი-ბათუმი
  • Интересы:жить по-королевски...
  • Телефон:+79284676795
  • Школа:№7
  • Реальное имя:жена Клайда

Отправлено 14 апреля 2008 - 15:00

Цитата

— Хочу купить книги.
— Минда викидо цигнеби.

А я бы сказала: "Мэ минда книгоэби" :love7:
Независимость - это возможность послать того, кого считаешь нужным, тогда, когда считаешь нужным, туда, куда считаешь нужным.

я не solia - я хитрее




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных

©2007-  batumionline.net
Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт

Реклама на batumionline.net
Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь
Рейтинг@Mail.ru Increase your website traffic with Attracta.com