|
— Сегодня я хочу осмотреть город. — Дгес минда даватвалиеро калаки.
— Что вас интересует? — Ра гаинтересебт?
— Меня интересует: — Ме маинтересебс:
Архитектура – аркитектура; Старые церкви – дзвели еклесиеби; Музеи – музеумеби; Выставки – гамопенеби Исторические памятники – историули дзеглеби; Театры – театреби
— Где находится на этой улице дом №5? — Сад арис ам кучазе сахли номери хути?
— Что это за здание? — Ес ра шенобаа?
— Я заблудился (заблудилась). — Гза амебна.
— К кому мне обратиться? — Вис мивмарто?
— Обратитесь к Патрулю. — Мимартет патрулс.
— Где находится центр города? — Сад арис калакис центри?
— Перейдите мост, дойдите до угла и там ещё раз спросите. — Гададит хидзе, кутхемде мидит да ик исев икитхет.
— Как называется эта улица? — Ра квиа ам кучас?
— Это главная улица города. — Ес арис калакис мтавари куча.
— Где здесь автобусная остановка? — Сад арис ак автобусис гачереба?
— Остановка перенесена. — Гачереба гадатанилиа.
— Как мне попасть в центр? — Рогор мивиде центрамде?
— Это тут же, можете дойти пешком. — Ес аквеа, пехит шегидзлиат мисвла.
— Вы должны сесть в автобус №1. — Тквен унда дадждет номери эрти автобусши.
— Этот автобус довезёт меня до центра города? — Ес автобуси мимикванс калакис центрамде?
— Садитесь! — Дабрдзандит!
— Осторожно, дайте остановиться транспорту, это опасно. — Пртхилад, моицадет санам транспорти гачердеба, ес сашишиа.
— Если можно, скажите, когда мне сойти. — Ту шеидзлеба, митхарит родис чамовиде.
— Вы сходите? — Чадихарт?
— Пропустите, пожалуйста. — Ту шеидзлеба гаматарет.
— В вашем городе есть метро? — Тквенс калакши арис метро?
— Где здесь ближайшая станция метро? — Сад арис ак метрос уахлоеси садгури?
— Напротив, в том высоком здании. — Пирдапир, им магал шенобаши.
— Метро довезёт меня прямо до площади? — Метро пирдапир мимикванс моеднамде?
— Да, спуститесь по эскалатору и садитесь в поезд, с правой стороны. — Диах, чадит эскалаторит да даджекит матаребелши марджвена мхарес.
— Этот поезд метро не едет в ту часть города, которая вам нужна. Вам следует пересесть. — Метрос ес матаребели ар мидис калакис им нацилши, ромелиц тквен гиндат. Унда гададждет.
— Где я должен (должна) пересесть? — Сад унда гадавджде?
— Пересядьте на кольцевой линии, потом смотрите на стрелки и надписи. — Гададжекит цриул хаззе, шемдег уцкирет исребс да царцеребс.
— К дверям не прислоняйтесь, опасно! — Каребс ну миекрднобит, сашишиа!
— Где выход в город? — Сад арис калакши гасасвлели?
— Поднимитесь (спуститесь) по этой лестнице. — Адит (чадит) ам кибит.
— Где поблизости стоянка такси? — Сад арис махлоблад таксис гачереба?
— Вы свободны? — Тквен тависупали харт?
— Да. — Ки.
— Нет. — Ара.
— Да, я свободен. — Диах, ме тависупали вар.
— Довезите меня, пожалуйста, до аэропорта. — Мимикванет ту шеидзлеба аеропортамде.
— С удовольствием. — Сиамовнебит.
— Можно положить эту сумку около вас? — Шеидзлеба тквенс гвердит давдо ес чанта?
— Прошу здесь остановиться и подождать меня, сейчас вернусь. — Гтховт ак гаачерот да дамелодот, ахлаве давбрундеби.
— Можете продолжить путь. — Шегидзлиат гза гаагрдзелот.
— Прошу ехать быстрее (медленнее)! — Гтховт сцрапад (нела) иарот!
— Дорога закрыта. — Гза дакетилиа.
— Долго нам придётся ждать? — Дидханс могвицевс цда?
— Да. — Ки.
— Нет. — Ара.
— Мы уже приехали. — Чвен укве моведит.
— Сколько я должен (должна) заплатить? — Рамдени унда гадавихадо?
— Мелочь оставьте себе. — Хурда тквентвис даитовет. |