Перейти к содержимому


Старая пластинка


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 90

#1 wsir1963

wsir1963

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 052 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№15

Отправлено 16 января 2009 - 14:19

Цитата

Онофрио Пасенса:
"Танго - это ностальгия, прошлое. Прошлое в настоящем, прошлое в будущем."

Леопольдо Марешал:
"Танго - это бесконечная возможность."

Хуан Д'Ариенсо:
"Танго - это ритм, нерв, сила и характер."
"Там, где звучит песня, даже в самом отдаленном уголке мира, и там где есть портеньо (житель Буэнос-Айреса), который ее слушает и живет ею, всегда будет душа танго."


Популярное во все годы знаменитое танго "Брызги шампанского"!



Недвижимость города Батуми.КВАРТИРЫ ПОСУТОЧНО В БАТУМИ - BATUMISTAY.COM

#2 SergOs

SergOs

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 904 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Школа:№3
  • Реальное имя:Сергей

Отправлено 16 января 2009 - 14:29

Просмотр сообщенияwsir1963 (16.1.2009, 14:19) писал:

Популярное во все годы знаменитое танго "Брызги шампанского"!


Привет, Элла! Что-то твои файлы опять не грузятся.
Что звуковые не "играют", а видики не "крутятся", это уже привык.

Но все-таки ББ - место встреч друзей, это утешает.

#3 wsir1963

wsir1963

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 052 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№15

Отправлено 16 января 2009 - 14:37

  

Цитата

Утомленное солнце
Е. Петерcбургский, И. Альвек


Утомленное солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.

Мне немного взгрустнулось —
Без тоски, без печали
В этот час прозвучали
Слова твои.

Расстаемся, я не стану злиться,
Виноваты в этом ты и я.

Утомленное солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.





Король «вечнозеленных» танго  

Людмила КЛИГМАН

   «Утомленное солнце нежно с морем прощалось...» Самое популярное танго 30-х годов прошлого века. Бархатный голос Павла Михайлова, популярного исполнителя «Утомленного солнца», звучит в фильме Н. Михалкова с похожим названием. Правда, события фильма происходят в 1936-м году, а Михайлов записал эту песню на пластинку в 1937-м, да и текст отличался от звучащего в фильме. А родилось это танго в Польше — естественно, со словами на польском языке...  

Его автор — уроженец Варшавы Ежи Петерсбурский, некогда знаменитый, а ныне подзабытый композитор, пианист и дирижер, которого в польских энциклопедиях называют «настоящей легендой “легкой” музыки».

Он появился на свет в 1897 г. в знаменитой клезмерской семье с музыкальной фамилией Мелодиста. (Впоследствии за границей Ежи Мелодиста стал известен как Ежи (Георгий, Юрий) Петерсбурский, а также под псевдонимом Уоренс.) Отец, Якоб Мелодиста, был певцом, мать Паулина — пианисткой. Она и научила Ежи игре на фортепиано, и, по воспоминаниям, он превосходно играл с четырех лет. Музыкантами были и братья: Йозеф — скрипачом, Станислав — пианистом, а кузен Артур Голд — композитором.

Ежи окончил Варшавскую консерваторию в 1916 году и продолжил обучение у профессора Артура Шнабла в Вене, где совершенствовался как дирижер. Будущий король танго готовился посвятить себя серьезной музыке, но встреча с великим Имре Кальманом изменила его творческие планы. Автор «Королевы чардаша» и «Сильвы» убедил юного композитора бросить серьезную музыку и сочинять популярные песни. И Кальман не ошибся: большинство изящных, элегантных танго, написанных Ежи, стали «evergreen» — «вечнозелеными», не утратившими популярности за многие десятилетия. И ныне не покидают эстрады самых престижных концертных залов танго «О, донна Клара», «Уж никогда», «Маленькое счастье», «Ты сам мне говорил», «Ты и эта гитара»...

Именно танго — повальное увлечение всего мира в период между двумя мировыми войнами — принесло Петерсбурскому мировую славу. А еще были инструментальные танцевальные пьесы, вальсы и фокстроты, оперетты, музыка к заговорившему в те годы «великому немому» (комедии «Что мой муж делает по ночам?», «Робер и Бертран»), работа с Александром Вертинским...

Изображение
Оркестр Петерсбурского

Вернувшись в Польшу, Петерсбурский вместе с Артуром Голдом в 1926 году основал оркестр, быстро ставший знаменитым. Сам Ежи играл на фортепьяно, а Голд — на скрипке. На рубеже 1920-30-х гг. это был, пожалуй, популярнейший танцевальный оркестр в Варшаве, он выступал в самом фешенебельном ресторане «Aдрия». Слушатели часто повторяли слова одной из песен Ежи: «Когда Петерсбурский играет с Голдом, вы не будете спать всю ночь до рассвета». Оркестр давал концерты в «Адрии» в течение 8 лет — дольше, чем любые другие артисты.


Кроме игры в кабаре и ночных клубах, коллектив записывал много пластинок с польскими «звездами» — группой «Chor Dana», Мечиславом Фоггом, Эугениушем Бодо, Людвиком Семполински, Верой Бобровской, Ганкой Ордон. Позже Голд ушел из оркестра, предпочтя сольную карьеру. А его кузен продолжал выступать — теперь уже просто с «Оркестром Ежи Петерсбурского». К его мелодиям писали лирику Анджей Власт, Людвик Смарагд, Мариан Хемар, Артур Тэр.
Изображение
В 30-е годы музыкальная жизнь в Польше была яркой и бурной. Кабаре и варьете, театры миниатюр и оперетты, музыкальные салоны и концертные залы никогда не пустовали. И одним из ведущих композиторов того времени был Ежи Петерсбурский.

Интересна история «жемчужины кабаре» — песни «О, донна Клара» (оригинальное польское название — «Танго Милонга»), написанной Петерсбурским в соавторстве с поэтом А. Властом. Песня в исполнении «королевы танго» Станиславы Новицкой стала хитом. А когда оркестр Петерсбурского выступал в Вене, влиятельный венский музыкальный издатель Вайнер Бохем предложил Ежи 3000 шиллингов за право записать «Танго Милонга» — но с условием: изменить название. Автор согласился, и так родилась «О, донна Клара» — с немецким текстом Фрица Ленер-Беда. Песня была переведена на несколько языков, появились оригинальные немецкие и английские тексты. «О, донна Клара» стала очень популярной в Европе и Америке. Ее пели «звезды» — Пола Негри, Ал Джолсон, Генри Варни. В Польше «О, донна Клара» признана лучшим отечественным шлягером 20 века.


В 1930-32 гг. Ежи Петерсбурский выступал в Вене, Давосе, Берлине, Праге. В Париже он написал шлягер «Ни я, ни ты», исполненный Эдит Пиаф. Как первый польский композитор, чьи песни стали настолько популярными за рубежом, Петерсбурский в 1936 году получил награду от польского президента Игнация Мосцицкого.

Изображение
Мечислав Фогг

Тогда же появилось самое знаменитое танго Ежи Петерсбурского. Варшавский поэт-песенник Зенон Фридвальд предложил композитору текст песни под названием «Та остатня недзеля» («Последнее воскресенье») — о расставании бывших влюбленных. Молодой человек просит возлюбленную встретиться с ним в воскресенье в последний раз: девушка уходит от него к более состоятельному жениху. Петерсбурского привлекли лиризм и грусть, сквозившие в каждой строке. Написав к этому тексту танго, Ежи отдал его известному певцу Мечиславу Фоггу, долгожителю польской эстрады. Успех первого исполнения превзошел все ожидания. Предприимчивые владельцы фирмы звукозаписи «Сирена Электро» предложили Фоггу записать его новую работу на пластинку. Многотысячный тираж разошелся очень быстро, его пришлось повторить. Но и на этот раз спрос на пластинку не был удовлетворен. Мелодия нового танго Петерсбурского в исполнении Фогга зазвучала по всей Польше, а затем вышла за ее пределы. Танго звучало в танцевальных салонах и концертных залах, везде, где имелись патефоны. В 1937 году танго Ежи Петерсбурского долетело и до Советского Союза и завоевало огромную популярность — уже с русским, совершенно новым текстом поэта Иосифа Альвека, под названием «Утомленное солнце». В замечательной аранжировке Александра Цфасмана танго было записано на пластинку и получило название «Расставание». Увы, автор музыки был «позабыт», и песня оказалась как бы ничейной. Пластинка с танго «Расставание» сразу стала предметом повышенного спроса. Апрелевский и Ногинский заводы Главпласттреста с трудом удовлетворяли его. «Расставание» стало обязательным атрибутом семейных и выпускных вечеров, дворовых концертов, всяческих застолий. Многие эстрадные исполнители включали его в свой репертуар, зачастую с различными вариантами слов. Например, в Ленинграде особой популярностью пользовался текст местной поэтессы Асты Галлы под названием «Песня о юге» (в исполнении Клавдии Шульженко). А квартет Александра Рязанова пел на ту же мелодию «Листья падают с клена». Через много лет это танго появилось во множестве фильмов, включая «Сказку сказок» Юрия Норштейна (1979), признанную международными критиками лучшим анимационным фильмом всех времен.


К сожалению, кроме триумфа, в истории «Последнего воскресенья» есть очень грустные страницы. Его называли и «Танго Смерти»: в нацистских концлагерях под звуки этой мелодии, исполняемой маленьким духовым оркестром, еврейских заключенных вели в газовые камеры. В Треблинке Артур Голд вынужден был руководить таким оркестром и хором до самой своей гибели(1). После Победы песня зазвучала в польских кинофильмах о зверствах фашистов.

Ее автору повезло больше, чем Голду. В 1939 году Петерсбурский служил сержантом в польских Воздушных силах. После раздела Польши Ежи, как и многие польские евреи, оказался в Советском Союзе. Он руководил Белорусским
республиканским джаз-оркестром, собиравшим переполненные залы. Позже Ежи снова организовал «Оркестр Петерсбурского и Голда» — на сей раз вместе с братом Артура Голда Хенриком.

Изображение
Клавдия Шульженко

В СССР Петерсбурский написал одну из самых прекрасных военных песен — «Синий платочек», прославивший Клавдию Шульженко. Есть несколько вариантов «Платочка». Первый, довоенный, прозвучал в 1940 году в московском театре «Эрмитаж» на гастролях оркестра Петерсбурского. Потом песню записали на пластинки Изабелла Юрьева, Екатерина Юровская, Лидия Русланова (пластинка Руслановой в тираж не вышла, но запись сохранилась). Все эти записи — с указанием автором текста Якова Галицкого. «Военный» вариант текста появился в 1942 году на Волховском фронте, когда лейтенант Михаил Максимов передал Шульженко, гастролировавшей с джазом Алексея Семенова, листок со стихами о «синеньком скромном платочке». Она спела его в тот же день, после единственной репетиции...


Так появилась первая военная лирическая песня, которая распространилась с быстротой ветра. Ее немудреный текст бойцы записывали под диктовку Шульженко, приезжавшей с концертами на передовую, узнавали от друзей-товарищей и посылали в своих письмах с фронта в тыл (аналогичная ситуация повторится с «Жди меня» К. Симонова). Рассказывали, что когда наши бойцы на передовой громко включали «Синий платочек», немцы прекращали стрелять. По сообщению московского радиоканала «Содружество», однажды был взят в плен немецкий часовой, заслушавшийся «Платочком»...

В советскую фронтовую песню «Огонек» превратился еще один хит Ежи Петерсбурского — «Польское танго», в русской версии получившее название «Стелла». Чрезвычайно популярен в СССР был и его фокстрот «Май, цветущий май».

Как дальше сложилась судьба композитора? После заключения польско-советского пакта Сикорского-Майского в 1941 году Петерсбурский присоединился к Польской армии генерала Владислава Андерса, которая отправилась воевать в Северной Африке. Таким образом, Петерсбурский в 1942-1943 годах оказался в Каире, где работал на польском радио.

После войны он много путешествовал, побывал в Палестине, потом обосновался в Бразилии, где сначала работал в фортепианном дуэте с другом из довоенной Польши Альфредом Шуцем.

В 1948-68 годах Ежи Петерсбурский жил в Аргентине и работал на «Радио эль Мондо» в Буэнос-Айресе. В 1952 году была написана песня-хит «Все дороги ведут в Буэнос-Айрес», до сих пор оставшаяся в радиопозывных. В Аргентине Петерсбурский совместно с еще одним польским евреем, актером кабаре Казимижем Круковски («Лопеком»), в течение почти 20 лет руководил оркестром Национального театра. Поставил мюзикл «Blue Sky Milonga», сотрудничал со знаменитым композитором Астором Пьяцолла. После смерти жены, Марии Минковски, во время землетрясения в 1967 году, Петербургский переехал в Венесуэлу, а в 1968-м вернулся в Польшу. В Варшаве он снова женился — на оперной певице Сильвии Клеждич. В 1969 году у них родился сын — Ежи Петерсбурский-младший (сегодня это известный польский актер, музыкант, композитор, телеведущий).

Ежи Петерсбурский умер на родине в 1979 году.

В самой Польше отношение к этому композитору в разные времена было неоднозначным. В период расцвета «Солидарности» была запущена «английская» версия происхождения «Синего платочка». Кое-кому очень не хотелось, чтобы автором песни-символа Советской Армии был поляк (да еще написавший песню на советской территории). Дело доходило до того, что «Последнее воскресенье» в Польше в 80-90-х выпускали на дисках без указания автора музыки.

Сегодня Петерсбурский снова популярен на родине. Его изысканные танго опять звучат — теперь уже в исполнении известного артиста Петра Фрончевски.

1.Музыкантов наряжали в ярко-синие фраки и огромные галстуки-бабочки, напоминавшие клоунские костюмы. Один из оставшихся в живых узников Треблинки, Моисей Лакс, рассказывал: «В солнечные дни хор еврейских мужчин и женщин собирали в эстраде и заставляли петь среди многих довоенных хитов также “Гимн ребят Треблинки”, сочиненный заключенным из Чехии, евреем Вальтером Хиршем, восхвалявший “удовольствия лагерной жизни” и “дружелюбие охранников”»

источник: http://www.migdal.ru/times/73/6632/

#4 wsir1963

wsir1963

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 052 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№15

Отправлено 16 января 2009 - 14:44

Просмотр сообщенияSergOs (16.1.2009, 13:29) писал:

Привет, Элла! Что-то твои файлы опять не грузятся.
Что звуковые не "играют", а видики не "крутятся", это уже привык.

Но все-таки ББ - место встреч друзей, это утешает.

Смотри здесь! http://www.youtube.c...h?v=XHdEEl2X7-w

http://www.youtube.c...feature=related

#5 wsir1963

wsir1963

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 052 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№15

Отправлено 16 января 2009 - 14:59

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

«Кумпарсита»  (La Cumparsita)— самое известное танго.

Автор — Херардо Эрнан Матос Родригес. Матос Родригес написал его будучи студентом университета в Монтевидео в 1914 году (а по другим источникам, к карнавалу 1916). В первоначальном варианте это был небольшой (и пока ещё безымянный) марш, посвященный студенческой «кумпарсе» (cumparsa) — группе, в которой в то время состоял автор: отсюда-то позднее и возникло название танго. В 1916 году в кафе Хиральда (La Giralda) в столице Уругвая выступал известный аргентинский пианист Роберто Фирпо (Roberto Firpo) и его оркестр, которому через своих товарищей Матос Родригес и передал ноты. Именно в этом кафе в сентябре 1916 г. (впрочем, иногда называется и более поздняя дата — 19 апреля 1917 года) впервые прозвучала ставшая впоследствии знаменитой «Кумпарсита».

По воспоминаниям Роберто Фирпо, во время его пребывания в Монтевидео (Уругвай) в 1916 году, где он в то время выступал в кафе «Хиральда», к нему как-то обратилась группа студентов местного университета из примерно полутора десятка молодых людей, которые сказали, что приобрели небольшой марш, из которого, как им кажется, могло бы получиться неплохое танго, и предложили сделать аранжировку этого произведения. Они попросили, чтобы он закончил работу уже к вечеру, поскольку это необходимо их молодому другу, которого зовут Матос Родригес. «Я сел за пианино, — говорит Фирпо, — припомнил два собственных танго „La Gaucha Manuela“ и „Curda Completa“, написанных ещё в 1906 году, но не пользовавшихся большим успехом… Взял понемногу из каждого. Вечером я уже исполнял новое танго вместе с другими, такими как „Bachicha“, „Deambroggio“ и „Tito Roccatagliatta“. Потрясающий успех… Однако вскоре это танго было забыто, настоящая слава пришла к нему только после того, как Энрике Марони и Паскуаль Контурси написали к нему свои слова».

Сочинение было анонимным — молодой автор то ли из скромности, то ли по наивности, не указал тогда своего имени, хотя Фирпо оно, безусловно, было известно. Роберто Фирпо доработал «Кумпарситу»: используя материал собственных танго он дописал вторую часть, а затем добавил и третью, использовав музыку из оперы Верди «Трубадур». Таким образом, у «Кумпарситы» фактически три композитора: Родригес-Фирпо-Верди, — однако Фирпо никогда не считал себя вправе претендовать на соавторство, полагая, что своему успеху «Кумпарсита» всецело обязана именно первой части, принадлежащей Матосу Родригесу.

В 1924 году Паскуаль Контурси (Pascual Contursi) и Энрике Марони (Enrique Maroni) написали к «Кумпарсите» новые слова (первый вариант, как и музыка, принадлежал Херардо Матосу Родригесу) и она была исполнена певцом Карлосом Гарделем. Именно эта версия, в исполнении Гарделя облетела страны Америки и Европы и сделала танго оглушительно знаменитым. Однако, поскольку слова и название (танго было записано К. Гарделем под названием «Si Supieras» — «Если ты знал») были изменены без согласования с автором, Родригес счел необходимым обратиться в суд, чтобы отстоять свои права. (Кстати, во время именно этого процесса он сблизился с Гарделем и они стали хорошими друзьями). Впоследствии Матосу Родригесу пришлось ещё неоднократно защищать свои права на «Кумпарситу» через суд и окончательный конец разбирательствам был положен только в 1948 году, когда легендарный «танговый» композитор и исполнитель Франсиско Канаро (Francisco Canaro), как президент Аргентинского общества авторов и композиторов (SADAIC), вынес решение, в котором были четко оговорены права и обязанности всех заинтересованных сторон: композитора, авторов обоих вариантов слов, издателей и исполнителей.

http://www.nuevo.ru/..._cumparsita.php







#6 wsir1963

wsir1963

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 052 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№15

Отправлено 16 января 2009 - 15:11

Цитата

Carlos Gardel - La Cumparsita

Si supieras que aъn dentro de mi alma
Conservo aquel cariсo que tuve para ti
Quien sabe si supieras
Que nunca te he olvidado
Volviendo a tu pasado
Te acordaras de mi.

Los amigos ya no vienen
Ni siquiera a visitarme
Nadie quiere consolarme
En mi aflicciуn.

Desde el dнa que te fuiste
Siento angustias en mi pecho,
Decн percanta: їQuй has echo
De mi pobre corazуn?
Al cotorro abandonado.

Ya ni el sol de la maсana
Asoma por la ventana,
Como cuando estabas vos
Y aquel perrito compaсero.

Que por tu ausencia no comнa
Al verme solo, el otro dнa
Tambiйn me dejo.

Si supieras... ... ... ...



   La Cumparsa de miseria sin fin desfila entorno de aquel ser enfermo que
Pronto ha de morir de pena. Por eso es que en su pecho solloza acongojado
Recordando al pasado que lo hace padecer
Largo tiempo despues, cayo al hogar materno para poder curar su enfermo y
Herido corazon y supo que su viejita santa la que el habia dejado el
Invierno pasado de frio se murio
Entre sombras se le oye respirar sufriente al que antes de morir sonrie
Porque una dulce paz le llega sintio que desde el cielo la madrecita buena
Mitigando su pena sus culpas perdono.
Abandono su viejita que se quedo desamparada y loco de pasion, ciego de
Amor, corrio tras de su amada que era linda, era hechichera de lujuria, era
Una flor que burlo su querer hasta que se canso y por otro lo dejo.
Hoy ya sollo abandonado a lo triste de su suerte ansioso espera la muerte
Que bien pronto ha de llegar.
Yentre la triste frialdad que lenta invade el corazon sintio la cruda
Sensacion de su maldad.




#7 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 287 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 17 января 2009 - 13:17

Отличная тема! :dunduk:

Добавлю-ка и я своего любимого таракана



Я с досады чуть не плачу,
У меня в груди вулкан.
Он сказал: ты кукарача -
Это значит таракан.

Пусть смугла, черна гитана,
Уж таков судьбы закон.
Так зачем же в таракана
Ты так долго был влюблён?

За кукарачу, за кукарачу
Я отомщу.
Я не заплачу, нет не заплачу,
Но обиды не прощу.
Я не заплачу, нет не заплачу,
Но обиды не прощу.

Коль соперницу я встречу,
Ссору с ней не завяжу.
Я ни слова не отвечу,
Даже "дура" не скажу.

Не к лицу мне быть трещоткой
И драчливой, как коза.
Просто я твоей красотке
Выцарапаю глаза.

За кукарачу, за кукарачу
Я отомщу.
И проведу, и одурачу,
Как я только захочу.

Но мечтая в свете лунном,
Напевая в тишине,
Проведя рукой по струнам,
Друг мой вспомнит обо мне.

Знаю: поздно или рано
Ты вернёшься в мой шалаш.
Снова в лапки таракана
Сердце ты своё отдашь.

Я кукарача, я кукарача,
Мне ли быть иной,
Но я не плачу, нет я не плачу -
Всё равно ты будешь мой!

#8 wsir1963

wsir1963

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 052 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№15

Отправлено 17 января 2009 - 16:47

Цитата

В парке Чаир (1939)
cлова П. Арский
муз.К.Листов



В парке Чаир распускаются розы,
В парке Чаир расцветает миндаль.
Снятся твои золотистые косы,
Снится веселая звонкая даль.

"Милый, с тобой мы увидимся скоро", --
Я размечтался над любимым письмом.
Пляшут метели в полярных просторах,
Северный ветер поет за окном.

В парке Чаир голубеют фиалки,
Снега белее черешен цветы.
Снится мне пламень весенний и жаркий,
Снится мне солнце, и море, и ты.

Помню разлуку так неясно и зыбко.
В ночь голубую вдаль ушли корабли.
Разве забуду твою я улыбку,
Разве забуду я песни твои?

В парке Чаир распускаются розы,
В парке Чаир сотни тысяч кустов.
Снятся твои золотистые косы,
Снятся мне смех твой, весна и любовь!






Валентина Дворянинова В парке Чаир

#9 wsir1963

wsir1963

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 052 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№15

Отправлено 17 января 2009 - 16:51

А здесь «В парке Чаир» в исполнении Аркадия Соломоновича Погодина!


http://rutube.ru/tra...c1325822e386cec

#10 wsir1963

wsir1963

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 052 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№15

Отправлено 17 января 2009 - 16:59

Аркадий Погодин


http://kkre-39.narod.ru/pogodin.htm




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных

©2007-  batumionline.net
Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт

Реклама на batumionline.net
Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь
Рейтинг@Mail.ru Increase your website traffic with Attracta.com