Любовь угасла, наш роман...
Дмитрий Воронков
Любовь угасла, наш роман,
вошел в роман воспоминаний
главой, хранящей аромат
цветов и трав, примятых нами.
По счету - первая глава,
уже заглавием опасна,
читать - кружится голова,
хотя давно любовь угасла.
Любовь угасла, Ваш портрет
иконой в золотом окладе
сияет взглядами согрет,
отображаясь в каждом взгляде.
Подле нее сердец и лбов
разбито больше миллиона,
до слез намолена икона,
хоть и угасла в ней любовь.
Любовь ушла, ее мотив
в чужих полях гуляет вольно,
ни ревности не возмутив,
ни гнева - мне почти не больно,
за то, что братья разных рас
его поют, и каждый братец
мою нечаянную радость
любил по сорок тысяч раз.
Любовь угасла, но стихи,
как вина, крепче год от года
в них пыл страстей, разгул стихий
и гул прихода и отхода,
волны, притянутой к луне,
когда дрожит в лампаде масло,
я ощущаю - не вполне
в душе моей любовь угасла.
0
Стихи о любви...
Автор
Tela
, 09 дек 2007 17:47
Сообщений в теме: 815
#631
Отправлено 13 ноября 2009 - 14:53
Когда игра закончена, и король и пешка падают в одну коробку.
#632
Отправлено 16 ноября 2009 - 13:20
Я люблю тебя очень разным...
Я люблю тебя очень разным –
И загадочным, и прекрасным,
Благородным и справедливым,
Невозможным и нестерпимым.
Я люблю тебя очень сильно
И не верю словам обидным.
Я люблю тебя грубым, нежным,
И со взглядом, порой нездешним.
Я люблю тебя с болью в сердце.
И куда от любви мне деться?
Ты ведь мой - плохой и хороший,
Непонятный и осторожный.
Я безумно люблю, бездумно,
Безысходно и безрассудно,
Бесконечно и безутешно,
Безгранично и... безуспешно.
И в любви моей - боль и счастье,
И святое судьбы причастье
В том, что есть ты на этом свете.
И с тобой каждый день мой светел.
Татьяна Лаврова
Я люблю тебя очень разным –
И загадочным, и прекрасным,
Благородным и справедливым,
Невозможным и нестерпимым.
Я люблю тебя очень сильно
И не верю словам обидным.
Я люблю тебя грубым, нежным,
И со взглядом, порой нездешним.
Я люблю тебя с болью в сердце.
И куда от любви мне деться?
Ты ведь мой - плохой и хороший,
Непонятный и осторожный.
Я безумно люблю, бездумно,
Безысходно и безрассудно,
Бесконечно и безутешно,
Безгранично и... безуспешно.
И в любви моей - боль и счастье,
И святое судьбы причастье
В том, что есть ты на этом свете.
И с тобой каждый день мой светел.
Татьяна Лаврова
Одно из преимуществ дружбы — быть рядом с тем, кого любишь.
#633
Отправлено 16 ноября 2009 - 13:22
Хочу быть с тобой
Любимый, быть хочу с тобою рядом,
Лишь ты мне нужен, и другого мне не надо.
Рука в руке, глаза в глаза - и прочь проклятье!
Хочу быть нужной для тебя - ведь это счастье!
Когда во сне моя душа летит, как фея,
Хочу, чтоб она встретилась с твоею...
И быть твоею навсегда я так мечтаю,
Все вместе - радость, и беду - делить желаю...
Уткнусь я в сильное плечо твое мужское -
Все расскажу, и ничего, родной, не скрою.
А если холодно мне будет в жизни этой -
Я буду теплою рукой твоей согрета...
В твоих объятиях тонуть - горячих, нежных,
Из губ твоих пить как вино любви безбрежность,
А ночью слушать, когда спишь, твое дыханье,
И думать, что нас ждет за гранью мирозданья...
Татьяна Лаврова
Любимый, быть хочу с тобою рядом,
Лишь ты мне нужен, и другого мне не надо.
Рука в руке, глаза в глаза - и прочь проклятье!
Хочу быть нужной для тебя - ведь это счастье!
Когда во сне моя душа летит, как фея,
Хочу, чтоб она встретилась с твоею...
И быть твоею навсегда я так мечтаю,
Все вместе - радость, и беду - делить желаю...
Уткнусь я в сильное плечо твое мужское -
Все расскажу, и ничего, родной, не скрою.
А если холодно мне будет в жизни этой -
Я буду теплою рукой твоей согрета...
В твоих объятиях тонуть - горячих, нежных,
Из губ твоих пить как вино любви безбрежность,
А ночью слушать, когда спишь, твое дыханье,
И думать, что нас ждет за гранью мирозданья...
Татьяна Лаврова
Одно из преимуществ дружбы — быть рядом с тем, кого любишь.
#634
Отправлено 16 ноября 2009 - 13:24
Ответ любимому
Любимый, быть хочу твоей отрадой,
Бездонным небом, что манИт тебя,
Твоим секретом, тайной и шарадой...
Ты разгадай, пожалуйста, меня!
А ночью быть хочу я лунным светом,
Который серебром ласкает взор,
Загадочным хочу быть силуэтом,
Скользящим позади закрытых штор...
Твоей звездой, твоей мечтой и сказкой
Тропинкою твоей в эльфийский лес,
Хочу быть для тебя той самой краской,
Что превратит весь мир в страну чудес.
Хочу быть радугой, после дождя сиявшей
Цветами счастья, радуя, звеня,
Любовью быть твоею настоящей,
Твоей дорогой, что зовет тебя...
Хочу быть гимном, песней твоей гордой,
Твоими снами, Аленьким цветком...
Любимый, быть хочу твоей свободой
Поверь, хочу я быть твоей судьбой...
Твоим быть смехом и твоей удачей,
И Музой, чтоб стихи с тобой творить...
Лишь только не хочу твоим быть плачем
И болью не хочу твоею быть...
Татьяна Лаврова
Любимый, быть хочу твоей отрадой,
Бездонным небом, что манИт тебя,
Твоим секретом, тайной и шарадой...
Ты разгадай, пожалуйста, меня!
А ночью быть хочу я лунным светом,
Который серебром ласкает взор,
Загадочным хочу быть силуэтом,
Скользящим позади закрытых штор...
Твоей звездой, твоей мечтой и сказкой
Тропинкою твоей в эльфийский лес,
Хочу быть для тебя той самой краской,
Что превратит весь мир в страну чудес.
Хочу быть радугой, после дождя сиявшей
Цветами счастья, радуя, звеня,
Любовью быть твоею настоящей,
Твоей дорогой, что зовет тебя...
Хочу быть гимном, песней твоей гордой,
Твоими снами, Аленьким цветком...
Любимый, быть хочу твоей свободой
Поверь, хочу я быть твоей судьбой...
Твоим быть смехом и твоей удачей,
И Музой, чтоб стихи с тобой творить...
Лишь только не хочу твоим быть плачем
И болью не хочу твоею быть...
Татьяна Лаврова
Одно из преимуществ дружбы — быть рядом с тем, кого любишь.
#635
Отправлено 16 ноября 2009 - 13:25
Ассоль
Сказать тебе о том, как я люблю?
Так любят звезды ночь свою бездонную.
Так любит солнце, сбросив с плеч зарю,
Будить лучами землю полусонную.
Я так люблю, как любят детский смех
И гроздья распустившейся акации.
Вот так артисты жаждут свой успех
С аплодисментами, цветами и овацией.
Ты мой весенний дождь, безумство гроз,
Порывы ветерка, в лицо мне бьющие.
Ты - это море полуночных грез
И радуги полукольцо цветущее.
А я, поверив гриновским мечтам,
Как песенка Ассоль, тебя зовущая,
Навстречу легким, алым парусам
Бегу я, словно по волнам бегущая,
Сказать тебе о том, как я люблю...
Татьяна Лаврова
Сказать тебе о том, как я люблю?
Так любят звезды ночь свою бездонную.
Так любит солнце, сбросив с плеч зарю,
Будить лучами землю полусонную.
Я так люблю, как любят детский смех
И гроздья распустившейся акации.
Вот так артисты жаждут свой успех
С аплодисментами, цветами и овацией.
Ты мой весенний дождь, безумство гроз,
Порывы ветерка, в лицо мне бьющие.
Ты - это море полуночных грез
И радуги полукольцо цветущее.
А я, поверив гриновским мечтам,
Как песенка Ассоль, тебя зовущая,
Навстречу легким, алым парусам
Бегу я, словно по волнам бегущая,
Сказать тебе о том, как я люблю...
Татьяна Лаврова
Одно из преимуществ дружбы — быть рядом с тем, кого любишь.
#636
Отправлено 22 ноября 2009 - 05:22
Из клуба Станислава Виногродского (КИТАЕДА)
Тогда писали стихи на мелодии. И хотелось бы перевести название мелодии ЧАЙТОУФЭН. Мелодия у них была одна.
А дело было так. Так или приблизительно так. Я вижу это.
Жили-были муж и жена. В 12 веке. Лу Ю и Тан Ван. В любви. И оба были поэты.
Мама Лу Ю настояла, чтобы их брак был расторгнут, оно и случилось.
Расстались. Однажды весной они встретились в парке.
Тан Ван рассказала о встрече своему второму мужу, и отправила Лу Ю вино и угощение, который был растроган, взволнован воспоминаниями,
и тогда он начертал на стене храма в этом парке стихотворение на мелодию «Чайтоуфэн». Как это перевести?
Лу Ю
(1125-1210)
Нежно-румяные руки
В чаши вино наливали
Было весной это. Ивы
Стены дворца затеняли.
Ивы в саду и в округе
Вызвали думы о друге.
Ветер с востока – жестокий,
Чувство – непрочно и зыбко,
Скорбь на душе беспредельна –
Я столько лет одинокий…
Ошибка! Ошибка! Ошибка!
Снова весна, как и прежде,
А человек угасает!..
Льются из глаз моих слезы,
След от румян на одежде,
Слезы ручьями стекают
И сквозь шелка проникают.
Персика цвет пал на листья
В пруд за беседкой пустою…
Весточку, может, отправить
Той, с кем на верность клялись мы?
Не стоит! Не стоит! Не стоит!
Тан Вань (Тан Ши) ответила ему стихотворением на эту же мелодию.
Все ненадежно на свете,
Чувство – всего ненадежней.
Быстро так цвет опадает
В сумерки и в дождик.
Словно в слезах, никнут ветви.
Утром их высушит ветер.
Все то, о чем горюю,
Выразить жажду невольно.
Но опершись на перила,
Лишь про себя говорю я:
«Больно! Больно! Больно!»
Мы отошли друг от друга,
Разными стали судьбы…
Словно я на качелях –
Перед глазами все кругом,
Ночь на исходе. Звук рога
Кровь леденит и студит.
Страшно мне – вдруг кто видит!..
Слезы скорее глотаю
И притворяюсь веселой,
Будто я не в обиде…
Скрываю! Скрываю! Скрываю!
Перекличка образов двух стихотворений происходит в каждой строфе, даже в строчке.
Стихи построены так, что все движение в них дается не в развитии, а в музыке состояния. Это состояние – одно, едино. Двое как один. Но когда вдвоем, состояние-слово «больно» становится еще больнее, а слово «скрываю» укрывается плотнее, ошибка же вырастает в необратимую фигуру жизни, а «не стоит» - в полную остановку, даже в падение. Но он говорит «не стоит», а она – «стоит», хоть и «скрываю».
Переплетая строчки Лу Ю со строками Тан Вань, первая к первой, вторая со второй, получилось так:
Нежно-румяные руки
(Все ненадежно на свете),
В чаши вино наливали
Чувство – всего ненадежней.
Было весной это. Ивы
Быстро так цвет опадает
Стены дворца затеняли.
В сумерки и в дождик.
Ивы в саду и в округе
Словно в слезах, никнут ветви.
Вызвали думы о друге.
Утром их высушит ветер.
Ветер с востока – жестокий,
Все то, о чем горюю,
Чувство – непрочно и зыбко,
Выразить жажду невольно.
Скорбь на душе беспредельна –
Но опершись на перила,
Я столько лет одинокий…
Лишь про себя говорю я:
Ошибка! Ошибка! Ошибка!
«Больно! Больно! Больно!»
Снова весна, как и прежде,
Мы отошли друг от друга,
А человек угасает!..
Разными стали судьбы…
Льются из глаз моих слезы,
Словно я на качелях –
След от румян на одежде,
Перед глазами все крУгом,
Слезы ручьями стекают
Ночь на исходе. Звук рога
И сквозь шелка проникают.
Кровь леденит и студит.
Персика цвет пал на листья
Страшно мне – вдруг кто видит!..
В пруд за беседкой пустою…
Слезы скорее глотаю
Весточку, может, отправить
И притворяюсь веселым,
Той, с кем на верность клялись мы
Будто я не в обиде…
Не стоит! Не стоит! Не стоит!
Скрываю! Скрываю! Скрываю!
Весь секрет этой переписки состоит в том, что можно переплести практически любую строчку любой строфы поэтов. Первую с последней, среднюю с первой, проявляя, конечно, не механический подход, а относясь любовно. Настолько мощной оказывается энергия образной ткани, что ее узор не теряется, а насыщается новым цветом. При этом – чувства предельной искренности. Это ведь не романтизм. И это не диалог. Но это и не монолог. Это симфоническое произведение, настоящая драма состояний и ощущений да еще в гармонической изящной выразительности, точной поэтической интонации, что не перестаешь удивляться и переживать. И ни можешь привыкнуть к переживанию, и не впустить в себя его не можешь, а плачешь вместе с ними. Такие вот сороки-строки.
http://www.kitaed.ru...om&to=art&id=12
Тогда писали стихи на мелодии. И хотелось бы перевести название мелодии ЧАЙТОУФЭН. Мелодия у них была одна.
А дело было так. Так или приблизительно так. Я вижу это.
Жили-были муж и жена. В 12 веке. Лу Ю и Тан Ван. В любви. И оба были поэты.
Мама Лу Ю настояла, чтобы их брак был расторгнут, оно и случилось.
Расстались. Однажды весной они встретились в парке.
Тан Ван рассказала о встрече своему второму мужу, и отправила Лу Ю вино и угощение, который был растроган, взволнован воспоминаниями,
и тогда он начертал на стене храма в этом парке стихотворение на мелодию «Чайтоуфэн». Как это перевести?
Лу Ю
(1125-1210)
Нежно-румяные руки
В чаши вино наливали
Было весной это. Ивы
Стены дворца затеняли.
Ивы в саду и в округе
Вызвали думы о друге.
Ветер с востока – жестокий,
Чувство – непрочно и зыбко,
Скорбь на душе беспредельна –
Я столько лет одинокий…
Ошибка! Ошибка! Ошибка!
Снова весна, как и прежде,
А человек угасает!..
Льются из глаз моих слезы,
След от румян на одежде,
Слезы ручьями стекают
И сквозь шелка проникают.
Персика цвет пал на листья
В пруд за беседкой пустою…
Весточку, может, отправить
Той, с кем на верность клялись мы?
Не стоит! Не стоит! Не стоит!
Тан Вань (Тан Ши) ответила ему стихотворением на эту же мелодию.
Все ненадежно на свете,
Чувство – всего ненадежней.
Быстро так цвет опадает
В сумерки и в дождик.
Словно в слезах, никнут ветви.
Утром их высушит ветер.
Все то, о чем горюю,
Выразить жажду невольно.
Но опершись на перила,
Лишь про себя говорю я:
«Больно! Больно! Больно!»
Мы отошли друг от друга,
Разными стали судьбы…
Словно я на качелях –
Перед глазами все кругом,
Ночь на исходе. Звук рога
Кровь леденит и студит.
Страшно мне – вдруг кто видит!..
Слезы скорее глотаю
И притворяюсь веселой,
Будто я не в обиде…
Скрываю! Скрываю! Скрываю!
Перекличка образов двух стихотворений происходит в каждой строфе, даже в строчке.
Стихи построены так, что все движение в них дается не в развитии, а в музыке состояния. Это состояние – одно, едино. Двое как один. Но когда вдвоем, состояние-слово «больно» становится еще больнее, а слово «скрываю» укрывается плотнее, ошибка же вырастает в необратимую фигуру жизни, а «не стоит» - в полную остановку, даже в падение. Но он говорит «не стоит», а она – «стоит», хоть и «скрываю».
Переплетая строчки Лу Ю со строками Тан Вань, первая к первой, вторая со второй, получилось так:
Нежно-румяные руки
(Все ненадежно на свете),
В чаши вино наливали
Чувство – всего ненадежней.
Было весной это. Ивы
Быстро так цвет опадает
Стены дворца затеняли.
В сумерки и в дождик.
Ивы в саду и в округе
Словно в слезах, никнут ветви.
Вызвали думы о друге.
Утром их высушит ветер.
Ветер с востока – жестокий,
Все то, о чем горюю,
Чувство – непрочно и зыбко,
Выразить жажду невольно.
Скорбь на душе беспредельна –
Но опершись на перила,
Я столько лет одинокий…
Лишь про себя говорю я:
Ошибка! Ошибка! Ошибка!
«Больно! Больно! Больно!»
Снова весна, как и прежде,
Мы отошли друг от друга,
А человек угасает!..
Разными стали судьбы…
Льются из глаз моих слезы,
Словно я на качелях –
След от румян на одежде,
Перед глазами все крУгом,
Слезы ручьями стекают
Ночь на исходе. Звук рога
И сквозь шелка проникают.
Кровь леденит и студит.
Персика цвет пал на листья
Страшно мне – вдруг кто видит!..
В пруд за беседкой пустою…
Слезы скорее глотаю
Весточку, может, отправить
И притворяюсь веселым,
Той, с кем на верность клялись мы
Будто я не в обиде…
Не стоит! Не стоит! Не стоит!
Скрываю! Скрываю! Скрываю!
Весь секрет этой переписки состоит в том, что можно переплести практически любую строчку любой строфы поэтов. Первую с последней, среднюю с первой, проявляя, конечно, не механический подход, а относясь любовно. Настолько мощной оказывается энергия образной ткани, что ее узор не теряется, а насыщается новым цветом. При этом – чувства предельной искренности. Это ведь не романтизм. И это не диалог. Но это и не монолог. Это симфоническое произведение, настоящая драма состояний и ощущений да еще в гармонической изящной выразительности, точной поэтической интонации, что не перестаешь удивляться и переживать. И ни можешь привыкнуть к переживанию, и не впустить в себя его не можешь, а плачешь вместе с ними. Такие вот сороки-строки.
http://www.kitaed.ru...om&to=art&id=12
#637
Отправлено 01 декабря 2009 - 05:36
* * *
NN
O чёрных воронах на белом снегу,
О том, что оставить тебя не могу,
О том, что краснеет в углу чемодан,
О том, что бессмысленны подвиг и план,
О том, как случайно меня повстречал,
О том, как мучительно в трубку молчал,
О пробках, о долге, о правде и лжи,
О том, как в руке чёрный кофе дрожит,
О карих – в зелёные блики – глазах,
О том, как в любви растворяется страх,
Про север и юг, самолёт набекрень,
Про я умираю и завтрашний день,
Что дёгтем и мёдом течёт по губам,
О том, как ты дышишь со мной пополам,
О нас, о тебе, обо мне мимо нот
Без слуха и голоса время споёт.
* * *
В плену у воркующей пошлости
Под милый рождественский гул
Заманчивые оплошности
Сменяют любви караул.
Гремят колотушкой компьютера,
Обходят дозором мечты,
Как всё у меня запутано
И как недоступен ты.
Бесстрашие – это отчаянье.
Бесстрастие – это тоска.
По клавишам получай меня
Шифрованную свысока.
Как снег на Москву декабрьский
Завравшуюся – получай.
И снова рифмую дьявольский
Припевчик «...ля-ля, не скучай...».
* * *
Сквозь безответственность разлуки
И безнаказанность версты
К тебе протягиваю руки
Из стопудовой пустоты.
Я от ответа до привета
Стежок к стежку кладу слова.
Со мной тебе не надо света,
Ведь я пока ещё жива.
* * *
Там дом из песка и тумана,
Где ветер писал курсивом
На серо-сиреневых стенах,
А тени влюблённых тел
Смеялись на шатких ступенях –
Небрежные шалости ливня,
Прибрежная соль обещаний
И приторный привкус зла.
Когда у змеи неудача,
Она нападает первой.
В сандалиях мы по джунглям
Гуляли – чушь, пустяки.
Как в детстве хочу за картинку,
Калитку. Коричневый крекер
Сжимает моя отрада
В такой не твоей руке.
* * *
Когда исчезнут небо и земля,
Я полечу среди слепых капустниц
Из баснословно злого февраля
В удушие проклятой глупой грусти.
Я повторю, мол, больше никогда
Не перетечь в земное притяженье,
Мол, не узнает белая вода
Щемящего, родного отраженья.
Чего ещё? Естественно легко
Лететь туда, где предопределенье,
Где счастья нет. Но между берегов
Есть озеро обиды и сомненья.
А если вдруг?.. Иллюзий мотыльки
Ночные умирают на рассвете.
Чужое солнце жадные клыки
Вонзает в горло. Боже мой, как дети
Во взрослых играх путаемся вновь,
И притворяясь, лезем вон из кожи.
Скажи мне, если это не любовь,
То что же это?! Что же?
Что же? Что же?..
* * *
Как волоски, что падают под бритвой,
Как девочка, боящаяся снов,
Стою одна на новом поле битвы
Среди осколков песен и обнов.
Пока на мамин остров Афродиты
Скрипя со скуки падает луна,
Ты вдруг поймёшь, что мы ещё не квиты,
А я по всем делениям – одна.
На шесть восьмых и «ну же, из-за такта!»
Возьми дыханье, и увидишь сам,
Что всё у нас получится. Вот так-то...
...поскольку жизнь глупа не по годам.
Л.Виноградова
NN
O чёрных воронах на белом снегу,
О том, что оставить тебя не могу,
О том, что краснеет в углу чемодан,
О том, что бессмысленны подвиг и план,
О том, как случайно меня повстречал,
О том, как мучительно в трубку молчал,
О пробках, о долге, о правде и лжи,
О том, как в руке чёрный кофе дрожит,
О карих – в зелёные блики – глазах,
О том, как в любви растворяется страх,
Про север и юг, самолёт набекрень,
Про я умираю и завтрашний день,
Что дёгтем и мёдом течёт по губам,
О том, как ты дышишь со мной пополам,
О нас, о тебе, обо мне мимо нот
Без слуха и голоса время споёт.
* * *
В плену у воркующей пошлости
Под милый рождественский гул
Заманчивые оплошности
Сменяют любви караул.
Гремят колотушкой компьютера,
Обходят дозором мечты,
Как всё у меня запутано
И как недоступен ты.
Бесстрашие – это отчаянье.
Бесстрастие – это тоска.
По клавишам получай меня
Шифрованную свысока.
Как снег на Москву декабрьский
Завравшуюся – получай.
И снова рифмую дьявольский
Припевчик «...ля-ля, не скучай...».
* * *
Сквозь безответственность разлуки
И безнаказанность версты
К тебе протягиваю руки
Из стопудовой пустоты.
Я от ответа до привета
Стежок к стежку кладу слова.
Со мной тебе не надо света,
Ведь я пока ещё жива.
* * *
Там дом из песка и тумана,
Где ветер писал курсивом
На серо-сиреневых стенах,
А тени влюблённых тел
Смеялись на шатких ступенях –
Небрежные шалости ливня,
Прибрежная соль обещаний
И приторный привкус зла.
Когда у змеи неудача,
Она нападает первой.
В сандалиях мы по джунглям
Гуляли – чушь, пустяки.
Как в детстве хочу за картинку,
Калитку. Коричневый крекер
Сжимает моя отрада
В такой не твоей руке.
* * *
Когда исчезнут небо и земля,
Я полечу среди слепых капустниц
Из баснословно злого февраля
В удушие проклятой глупой грусти.
Я повторю, мол, больше никогда
Не перетечь в земное притяженье,
Мол, не узнает белая вода
Щемящего, родного отраженья.
Чего ещё? Естественно легко
Лететь туда, где предопределенье,
Где счастья нет. Но между берегов
Есть озеро обиды и сомненья.
А если вдруг?.. Иллюзий мотыльки
Ночные умирают на рассвете.
Чужое солнце жадные клыки
Вонзает в горло. Боже мой, как дети
Во взрослых играх путаемся вновь,
И притворяясь, лезем вон из кожи.
Скажи мне, если это не любовь,
То что же это?! Что же?
Что же? Что же?..
* * *
Как волоски, что падают под бритвой,
Как девочка, боящаяся снов,
Стою одна на новом поле битвы
Среди осколков песен и обнов.
Пока на мамин остров Афродиты
Скрипя со скуки падает луна,
Ты вдруг поймёшь, что мы ещё не квиты,
А я по всем делениям – одна.
На шесть восьмых и «ну же, из-за такта!»
Возьми дыханье, и увидишь сам,
Что всё у нас получится. Вот так-то...
...поскольку жизнь глупа не по годам.
Л.Виноградова
#638
Отправлено 08 декабря 2009 - 22:46
Екатерина Гробовская
* * *
Ну и что, что вдвоем. Ну и пусть при свечах -
У меня еще есть голова на плечах...
А мой внутренний голос -
Он в голос кричал
И в полголоса сам же себе отвечал,
Что когда при свечах,
А вокруг тишина,
Голова на плечах
Никому не нужна.
* * *
Ну и что, что вдвоем. Ну и пусть при свечах -
У меня еще есть голова на плечах...
А мой внутренний голос -
Он в голос кричал
И в полголоса сам же себе отвечал,
Что когда при свечах,
А вокруг тишина,
Голова на плечах
Никому не нужна.
Когда игра закончена, и король и пешка падают в одну коробку.
#639
Отправлено 08 декабря 2009 - 22:47
Екатерина Гробовская
***
В тихом омуте, в тихом омуте
В тихом омуте - тихий ад.
В этой комнате, если помните,
Я вас выбрала - наугад.
Я подумала: "Вот и встретила...".
И не думала ни о чем...
Как же я тогда не заметила
Эту женщину в голубом?
***
В тихом омуте, в тихом омуте
В тихом омуте - тихий ад.
В этой комнате, если помните,
Я вас выбрала - наугад.
Я подумала: "Вот и встретила...".
И не думала ни о чем...
Как же я тогда не заметила
Эту женщину в голубом?
Когда игра закончена, и король и пешка падают в одну коробку.
#640
Отправлено 08 декабря 2009 - 22:48
Екатерина Гробовская
В метро
Я плакала и закрывала
Лицо журналом «Крокодил».
Меня кому-то жалко стало -
Мне кто-то место уступил.
Я плакала, себя кляня,
За то, что - глупо, неуместно...
А все смотрели на меня -
Всем было очень интересно.
В метро
Я плакала и закрывала
Лицо журналом «Крокодил».
Меня кому-то жалко стало -
Мне кто-то место уступил.
Я плакала, себя кляня,
За то, что - глупо, неуместно...
А все смотрели на меня -
Всем было очень интересно.
Когда игра закончена, и король и пешка падают в одну коробку.
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных
©2007-
batumionline.net Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт Реклама на batumionline.net Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь |