0
Басни
Автор
Riddle
, 08 ноя 2010 14:01
Сообщений в теме: 51
#1
Отправлено 08 ноября 2010 - 14:01
Иван Крылов
ЛИСИЦА И ВИНОГРАД
Голодная кума Лиса залезла в сад,
В нем винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные как яхонты горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймет.
Пробившись попусту час целой,
Пошла и говорит с досадою: "Ну, что ж!
На взгляд-то он хорош,
Да зелен - ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьешь".
<1808>
ЛИСИЦА И ВИНОГРАД
Голодная кума Лиса залезла в сад,
В нем винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные как яхонты горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймет.
Пробившись попусту час целой,
Пошла и говорит с досадою: "Ну, что ж!
На взгляд-то он хорош,
Да зелен - ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьешь".
<1808>
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
#2
Отправлено 20 января 2011 - 12:10
Короче!
(басня)
По расписанью возле полустанка
Остановился поезд спозаранку,
И на перрон сошел мужик в пальто.
Его не ждал и не встречал никто.
В том огорченья, впрочем, никакого –
Приезжий в город был командирован
Не навсегда, на считанные дни.
Чужой мирок – ни друга, ни родни,
Чужие взгляды и чужие лица.
Скорее бы в гостиницу вселиться:
Снять номер да принять горячий душ,
Позавтракать, а там за дело уж
Порученное можно приниматься.
Но только как в гостиницу добраться?
Ни стрелки нет, ни схемы на табло,
На кассе лист бумаги за стеклом,
Мол, справок не даем – кроссворды пишем.
Вздохнул приезжий и с вокзала вышел.
Остановил прохожего: «Эй, дед!
Гостиница-то где?» А тот в ответ:
«Как повернешь у тех берез, сначала
Иди забором синим до подвала –
Там надпись «Хозтовары. Магазин»,
А дальше лужа, полная грязи...»
Приезжий рассердился: «Длинно очень!
Рассказывай, дедуля, покороче!»
«За лужей той…» «Короче!» «Вдоль пруда…»
«Короче!» «Что ж, милок, тебе туда!» –
Махнул рукой старик и распрощался.
А гость заезжий долго возмущался:
«Туда! Вот объяснил, пень в бороде!
Гостиница! Гостиница-то где?»
И ну метаться дальше средь прохожих,
Да только здесь захочешь – не поможешь.
Так шел и шел – туда всё да туда,
Ворча: «Здесь люди – сущая беда!
Не могут толком объяснить дорогу,
Как будто сами с поезда, ей богу!
У них не городишко, а дурдом!
На кой мне сдался их забор с прудом?»
На нервах весь, любитель «покороче»
К гостинице своей добрался к ночи,
А было до нее лишь час пути,
Когда б ответ дослушать да пойти.
Мораль сей басни объяснить не сложно:
Глупцам помочь советом невозможно,
Для них любой рассказ, что слон в траве –
Как столько слов уместишь в голове?
Они же, я скажу вам между прочим,
Предпочитают басни покороче.
© Автор. Олеся Емельянова. 2009 г.
(басня)
По расписанью возле полустанка
Остановился поезд спозаранку,
И на перрон сошел мужик в пальто.
Его не ждал и не встречал никто.
В том огорченья, впрочем, никакого –
Приезжий в город был командирован
Не навсегда, на считанные дни.
Чужой мирок – ни друга, ни родни,
Чужие взгляды и чужие лица.
Скорее бы в гостиницу вселиться:
Снять номер да принять горячий душ,
Позавтракать, а там за дело уж
Порученное можно приниматься.
Но только как в гостиницу добраться?
Ни стрелки нет, ни схемы на табло,
На кассе лист бумаги за стеклом,
Мол, справок не даем – кроссворды пишем.
Вздохнул приезжий и с вокзала вышел.
Остановил прохожего: «Эй, дед!
Гостиница-то где?» А тот в ответ:
«Как повернешь у тех берез, сначала
Иди забором синим до подвала –
Там надпись «Хозтовары. Магазин»,
А дальше лужа, полная грязи...»
Приезжий рассердился: «Длинно очень!
Рассказывай, дедуля, покороче!»
«За лужей той…» «Короче!» «Вдоль пруда…»
«Короче!» «Что ж, милок, тебе туда!» –
Махнул рукой старик и распрощался.
А гость заезжий долго возмущался:
«Туда! Вот объяснил, пень в бороде!
Гостиница! Гостиница-то где?»
И ну метаться дальше средь прохожих,
Да только здесь захочешь – не поможешь.
Так шел и шел – туда всё да туда,
Ворча: «Здесь люди – сущая беда!
Не могут толком объяснить дорогу,
Как будто сами с поезда, ей богу!
У них не городишко, а дурдом!
На кой мне сдался их забор с прудом?»
На нервах весь, любитель «покороче»
К гостинице своей добрался к ночи,
А было до нее лишь час пути,
Когда б ответ дослушать да пойти.
Мораль сей басни объяснить не сложно:
Глупцам помочь советом невозможно,
Для них любой рассказ, что слон в траве –
Как столько слов уместишь в голове?
Они же, я скажу вам между прочим,
Предпочитают басни покороче.
© Автор. Олеся Емельянова. 2009 г.
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
#3
Отправлено 20 января 2011 - 12:32
Муха и улитка
(басня)
Раз по изгибу старого ствола
Улитка, как ей свойственно, ползла –
Неторопливо, даже величаво,
Взирая то налево, то направо.
А муха знай носилась взад-вперед:
Вжик! – к яме выгребной, вжик! – в огород,
Вжик! – к луже – отражением гордиться,
К трубе – погреться, к речке – охладиться.
Туда-сюда, что пуля – вжик да вжик! –
Частит крылами, ножками бежит
По воздуху, как будто так быстрее.
Хоть дела нет, но силы не жалеет.
К улитке – вжик! Три раза обойдет,
Почистит лапки – и опять в полёт.
Вжик – к будке и над спящим псом – кругами,
Потом к козе – вжик, вжик промеж рогами,
В калитку – вжик, назад – через забор,
Вжик – под забором, вжик – опять во двор…
И, в сотый раз к улитке подлетая,
Жужжит ей: «Эй! Ты там еще жживая?
Ты за день меньше метра проползла –
Чем так плестись, уж сразу б померла!
Что за мученье – в час по чайной ложке!
Хоть крылья отрасти себе иль ножки.
Не можешь? Эх, булыжника родня!
Ползи шустрей! Бери пример с меня! –
Летаю так, что аж траву качаю!»
Улитка ей на это отвечает:
«Что проку от того, душа моя?
Ведь нынче ты все там же, где и я!»
Мораль сей басни всем ясна предельно:
Не суетись бездумно и бесцельно –
Чтоб дальше, чем другие, улететь,
Не только способ – надо цель иметь!
© Автор. Олеся Емельянова. 2006 г.
(басня)
Раз по изгибу старого ствола
Улитка, как ей свойственно, ползла –
Неторопливо, даже величаво,
Взирая то налево, то направо.
А муха знай носилась взад-вперед:
Вжик! – к яме выгребной, вжик! – в огород,
Вжик! – к луже – отражением гордиться,
К трубе – погреться, к речке – охладиться.
Туда-сюда, что пуля – вжик да вжик! –
Частит крылами, ножками бежит
По воздуху, как будто так быстрее.
Хоть дела нет, но силы не жалеет.
К улитке – вжик! Три раза обойдет,
Почистит лапки – и опять в полёт.
Вжик – к будке и над спящим псом – кругами,
Потом к козе – вжик, вжик промеж рогами,
В калитку – вжик, назад – через забор,
Вжик – под забором, вжик – опять во двор…
И, в сотый раз к улитке подлетая,
Жужжит ей: «Эй! Ты там еще жживая?
Ты за день меньше метра проползла –
Чем так плестись, уж сразу б померла!
Что за мученье – в час по чайной ложке!
Хоть крылья отрасти себе иль ножки.
Не можешь? Эх, булыжника родня!
Ползи шустрей! Бери пример с меня! –
Летаю так, что аж траву качаю!»
Улитка ей на это отвечает:
«Что проку от того, душа моя?
Ведь нынче ты все там же, где и я!»
Мораль сей басни всем ясна предельно:
Не суетись бездумно и бесцельно –
Чтоб дальше, чем другие, улететь,
Не только способ – надо цель иметь!
© Автор. Олеся Емельянова. 2006 г.
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
#4
Отправлено 21 января 2011 - 01:39
Первая басня ничего, а вторая показалась нелогичной. Понятно, что животные в баснях представляют определенные черты людей, и вот, -в защиту мухи.
В ранних символических представлениях муха –символ моральной нечистоплотности и искушения. Вельзевул, от Бааль-Зевув, повелитель мух, семитское божество, которому поклонялись филистимляне в городе Екрон (страна филистимлян, представляла союз пяти главных городов, известных из Библии), уже в поздних христианских источниках он является как один из демонов Ада. В связи с такой ролью муха в некоторых вариантах карт Таро ассоциируется картой Дьявол.
Муха –священное насекомое Зевса. По мнению древних греков, увёртливость мух связывалось с вездесущностью. Мухи всюду (из басни: "Туда-сюда, что пуля – вжик да вжик!"), везде наблюдают и наполняют пространство энергией.
На территории Камеруна проживает народ Бамум. В большей степени мусульмане-сунниты, но живут в соответствии с древнейшими языческими понятиями и проявляют высочайшую преданность памяти предкам. За черепа предков, которые признаются общим наследием, отвечают старшие мужчины в каждой семье. Если семья переезжает в другое жильё, то прежде в нём необходимо провести обряд очищения и предоставить черепам отдельное помещение. Черепа предков, которые не сохранились, означает то, что духам предкам негде проживать, и они могут причинять многие неудобства и неприятности живущим. Чтобы компенсировать потерю черепа, члены семьи проводят церемонию, на которой выливают алкогольные напитки в землю. Затем собирают эту землю, она будет представлять череп покойного. Особенное уважение проявляют к женским черепам, правда, не известно точно по каким причинам.
Так вот, Энгельберт Мвенг, виднейший африканский деятель культуры современного времени, рассказывая о культуре и искусстве бамум (в Искусство тропической Африки) свидетельствует, что люди бамум признают сообщество мух, как королевство крошечных насекомых, наполненных энергией. Постоянно движущиеся постоянно меняющиеся они олицетворяют циклическую природу предков и по существу как раздавив (даже по неосторожности!) муху, можно так же сплющить дух какого-нибудь великого предка.
У народа навахо мухе почет и уважение. Все боги у них персонификации разных природных стихий и определенных животных. Муха, если так можно сказать, аватар Донтсо, "Великий Мух", бог, обладающий заживляющими полномочиями, поскольку муха способна съедать разлагающуюся плоть. Мухи, соответственно посыльные божества.
Ну и насколько известно не без оснований, вот тут МУХИ — ПОМОЩНИКИ ВРАЧЕЙ
http://www.sivatheri...sch_2/gl_01.htm
Только у азиатов муха -символ блужданий бесцельной души.
Ну и об улитке. Из-за медлительности улитку во многих культурах описывают как символ лени. В иудейско-христианской традиции улитка рассматривалась как проявление одного из смертных грехов.
Из-за ее медлительности, улитка была традиционно замечена как символ лени. В иудейско-христианской культуре это часто рассматривалось как проявление смертельного греха лени.
В современной версии перевода Библии короля Якова (21st Century King James Version) слизь улитки – метафора наказания.
Псалом 58:8
As a snail which melteth, let every one of them pass away like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun. (Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины).
Улитки в древности широко использовались в предсказаниях. Теккистекатль у ацтеков, олицетворявший мужской аспект луны, имел на спине раковину улитки (морскую раковину белого цвета) – символ возрождения и по аналогии с луной способность улитки появляться и исчезать. Но символом возрождения улитка являлась не только у древних индейских народностей. На одном могильном камне 17 столетия в Утрехтском соборе именно в этом значении она так же была изображена.
Улитка на полотне Франческо дель Косса "БЛАГОВЕЩЕНИЕ", -символ Дрезденской галереи
У Фриды Кало -последствия ужасной ошибки (выкидыш) которые пусть медленно, но настигают
В ранних символических представлениях муха –символ моральной нечистоплотности и искушения. Вельзевул, от Бааль-Зевув, повелитель мух, семитское божество, которому поклонялись филистимляне в городе Екрон (страна филистимлян, представляла союз пяти главных городов, известных из Библии), уже в поздних христианских источниках он является как один из демонов Ада. В связи с такой ролью муха в некоторых вариантах карт Таро ассоциируется картой Дьявол.
Муха –священное насекомое Зевса. По мнению древних греков, увёртливость мух связывалось с вездесущностью. Мухи всюду (из басни: "Туда-сюда, что пуля – вжик да вжик!"), везде наблюдают и наполняют пространство энергией.
На территории Камеруна проживает народ Бамум. В большей степени мусульмане-сунниты, но живут в соответствии с древнейшими языческими понятиями и проявляют высочайшую преданность памяти предкам. За черепа предков, которые признаются общим наследием, отвечают старшие мужчины в каждой семье. Если семья переезжает в другое жильё, то прежде в нём необходимо провести обряд очищения и предоставить черепам отдельное помещение. Черепа предков, которые не сохранились, означает то, что духам предкам негде проживать, и они могут причинять многие неудобства и неприятности живущим. Чтобы компенсировать потерю черепа, члены семьи проводят церемонию, на которой выливают алкогольные напитки в землю. Затем собирают эту землю, она будет представлять череп покойного. Особенное уважение проявляют к женским черепам, правда, не известно точно по каким причинам.
Так вот, Энгельберт Мвенг, виднейший африканский деятель культуры современного времени, рассказывая о культуре и искусстве бамум (в Искусство тропической Африки) свидетельствует, что люди бамум признают сообщество мух, как королевство крошечных насекомых, наполненных энергией. Постоянно движущиеся постоянно меняющиеся они олицетворяют циклическую природу предков и по существу как раздавив (даже по неосторожности!) муху, можно так же сплющить дух какого-нибудь великого предка.
У народа навахо мухе почет и уважение. Все боги у них персонификации разных природных стихий и определенных животных. Муха, если так можно сказать, аватар Донтсо, "Великий Мух", бог, обладающий заживляющими полномочиями, поскольку муха способна съедать разлагающуюся плоть. Мухи, соответственно посыльные божества.
Ну и насколько известно не без оснований, вот тут МУХИ — ПОМОЩНИКИ ВРАЧЕЙ
http://www.sivatheri...sch_2/gl_01.htm
Только у азиатов муха -символ блужданий бесцельной души.
Ну и об улитке. Из-за медлительности улитку во многих культурах описывают как символ лени. В иудейско-христианской традиции улитка рассматривалась как проявление одного из смертных грехов.
Из-за ее медлительности, улитка была традиционно замечена как символ лени. В иудейско-христианской культуре это часто рассматривалось как проявление смертельного греха лени.
В современной версии перевода Библии короля Якова (21st Century King James Version) слизь улитки – метафора наказания.
Псалом 58:8
As a snail which melteth, let every one of them pass away like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun. (Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины).
Улитки в древности широко использовались в предсказаниях. Теккистекатль у ацтеков, олицетворявший мужской аспект луны, имел на спине раковину улитки (морскую раковину белого цвета) – символ возрождения и по аналогии с луной способность улитки появляться и исчезать. Но символом возрождения улитка являлась не только у древних индейских народностей. На одном могильном камне 17 столетия в Утрехтском соборе именно в этом значении она так же была изображена.
Улитка на полотне Франческо дель Косса "БЛАГОВЕЩЕНИЕ", -символ Дрезденской галереи
У Фриды Кало -последствия ужасной ошибки (выкидыш) которые пусть медленно, но настигают
#5
Отправлено 21 января 2011 - 15:26
Riddle (08 ноября 2010 - 14:01) писал:
Иван Крылов
ЛИСИЦА И ВИНОГРАД
Голодная кума Лиса залезла в сад,
В нем винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные как яхонты горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймет.
Пробившись попусту час целой,
Пошла и говорит с досадою: "Ну, что ж!
На взгляд-то он хорош,
Да зелен - ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьешь".
<1808>
ЛИСИЦА И ВИНОГРАД
Голодная кума Лиса залезла в сад,
В нем винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные как яхонты горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймет.
Пробившись попусту час целой,
Пошла и говорит с досадою: "Ну, что ж!
На взгляд-то он хорош,
Да зелен - ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьешь".
<1808>
ЭЗОП
Лисица и виноград.
Голодная лисица увидела виноградную лозу со свисающими гроздьями и
хотела до них добраться, да не смогла; и, уходя прочь, сказала сама себе:
"Они еще зеленые!".
Так и у людей иные не могут добиться успеха по причине того, что сил
нет, а винят в этом обстоятельства.
#6
Отправлено 21 января 2011 - 15:35
wsir1963 (21 января 2011 - 15:26) писал:
Так и у людей иные не могут добиться успеха по причине того, что сил
нет, а винят в этом обстоятельства.
Бывает, что не достигнув желанной цели мы успокаиваем себя,говоря:" не очень-то и хотелось".
Спокойствие и только спокойствие...
#7
Отправлено 21 января 2011 - 15:53
Человек и его Изображение
Жан де Лафонтен
Герцогу де Ларошфуко.
Жил некто; сам себя любя,
И без соперников, на диво
Считал красавцем он себя,
Найдя, что зеркала показывают криво.
И счастлив был, гордясь собой,
Он в заблуждении упрямом.
Представлены услужливой судьбой,
Советники, столь дорогие дамам,
Напрасно перед ним являлися гурьбой
Повсюду зеркала: в окне у фабрикантов,
На поясе у модниц и у франтов,
Во всех домах! И вот, страшась зеркал,
Что делает Нарцисс?- бежит в уединенье.
Но там ручей прозрачный протекал.
Разгневанный, в недоуменьи,
В струях свое он видит отраженье
И прочь бежит от светлого ручья,
Но сожаленье затая:
Настолько тот ручей заманчив и прекрасен.
Смысл этой басни очень ясен:
Тот, кто в себя без памяти влюблен
Души подобье нашей он,
А зеркала-чужие заблужденья;
Нам образ наш являют зеркала
В правдивом воспроизведенье.
Ручей же, чья вода светла
Составленное в назиданье
Полезных "правил" мудрое собранье.
(Que chacun sait, le Livre des Maximes)
(перевод О. Чюмина)
http://www.youtube.c...h?v=34SB6KT_aEY
Сюжет басни придумал сам Лафонтен. Франсуа де Ларошфуко –друг и покровитель Лафонтена и в конце басни намек на его книгу "Размышления, или сентенции и максимы о морали", обычно известную как Максимы.
Жан де Лафонтен
Герцогу де Ларошфуко.
Жил некто; сам себя любя,
И без соперников, на диво
Считал красавцем он себя,
Найдя, что зеркала показывают криво.
И счастлив был, гордясь собой,
Он в заблуждении упрямом.
Представлены услужливой судьбой,
Советники, столь дорогие дамам,
Напрасно перед ним являлися гурьбой
Повсюду зеркала: в окне у фабрикантов,
На поясе у модниц и у франтов,
Во всех домах! И вот, страшась зеркал,
Что делает Нарцисс?- бежит в уединенье.
Но там ручей прозрачный протекал.
Разгневанный, в недоуменьи,
В струях свое он видит отраженье
И прочь бежит от светлого ручья,
Но сожаленье затая:
Настолько тот ручей заманчив и прекрасен.
Смысл этой басни очень ясен:
Тот, кто в себя без памяти влюблен
Души подобье нашей он,
А зеркала-чужие заблужденья;
Нам образ наш являют зеркала
В правдивом воспроизведенье.
Ручей же, чья вода светла
Составленное в назиданье
Полезных "правил" мудрое собранье.
(Que chacun sait, le Livre des Maximes)
(перевод О. Чюмина)
http://www.youtube.c...h?v=34SB6KT_aEY
Сюжет басни придумал сам Лафонтен. Франсуа де Ларошфуко –друг и покровитель Лафонтена и в конце басни намек на его книгу "Размышления, или сентенции и максимы о морали", обычно известную как Максимы.
#8
Отправлено 21 января 2011 - 16:02
Мужчина средних лет и его две Возлюбленные
Жан де Лафонтен
Мужчина средних лет, заметив седину,
Которая в кудрях его блистала,
Решил, что для него избрать себе жену
Теперь как раз пора настала.
Он был владельцем капитала,
А потому
Мог выбирать: понравиться ему
Желали все. Он не спешит однако:
Ведь дело здесь касалось брака.
Две вдовушки приобрели права
Над сердцем зрелого поклонника и чувством.
Была моложе первая вдова,
Но старшая была одарена искусством
Восстановлять успешно то,
Что было у нее природой отнято.
И обе вдовушки исправно,
Среди веселья, смеха и услад,
Его на свой причесывали лад,
И голову притом намыливали славно.
Меж тем как старшая из них по волоску,
Своих корыстных целей ради,
Все темные выдергивала пряди,
Другая седину щипала бедняку.
Жених, оставшись лыс, заметил эту штуку.
- Спасибо, - молвил он, - красотки, за науку.
Пусть вами я ощипан наголо,
Зато в другом мне повезло:
О свадьбе мы отложим попеченье.
Которую б из вас ни выбрал я женой
Она по-своему вертеть захочет мной.
Ценой волос купил я избавленье,
И голове плешивой в прок
Пойдет, красотки, ваш урок!
Жан де Лафонтен
Мужчина средних лет, заметив седину,
Которая в кудрях его блистала,
Решил, что для него избрать себе жену
Теперь как раз пора настала.
Он был владельцем капитала,
А потому
Мог выбирать: понравиться ему
Желали все. Он не спешит однако:
Ведь дело здесь касалось брака.
Две вдовушки приобрели права
Над сердцем зрелого поклонника и чувством.
Была моложе первая вдова,
Но старшая была одарена искусством
Восстановлять успешно то,
Что было у нее природой отнято.
И обе вдовушки исправно,
Среди веселья, смеха и услад,
Его на свой причесывали лад,
И голову притом намыливали славно.
Меж тем как старшая из них по волоску,
Своих корыстных целей ради,
Все темные выдергивала пряди,
Другая седину щипала бедняку.
Жених, оставшись лыс, заметил эту штуку.
- Спасибо, - молвил он, - красотки, за науку.
Пусть вами я ощипан наголо,
Зато в другом мне повезло:
О свадьбе мы отложим попеченье.
Которую б из вас ни выбрал я женой
Она по-своему вертеть захочет мной.
Ценой волос купил я избавленье,
И голове плешивой в прок
Пойдет, красотки, ваш урок!
#9
Отправлено 21 января 2011 - 23:05
wsir1963 (21 января 2011 - 15:26) писал:
ЭЗОП
Лисица и виноград.
Голодная лисица увидела виноградную лозу со свисающими гроздьями и
хотела до них добраться, да не смогла; и, уходя прочь, сказала сама себе:
"Они еще зеленые!".
Так и у людей иные не могут добиться успеха по причине того, что сил
нет, а винят в этом обстоятельства.
Лисица и виноград.
Голодная лисица увидела виноградную лозу со свисающими гроздьями и
хотела до них добраться, да не смогла; и, уходя прочь, сказала сама себе:
"Они еще зеленые!".
Так и у людей иные не могут добиться успеха по причине того, что сил
нет, а винят в этом обстоятельства.
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
#10
Отправлено 21 января 2011 - 23:14
Жаль, что в свое время, в школе, мы знали только Крылова. Ну, и на том спасибо, о баснях имели представление. И как здорово, что сегодня, благодаря интернету, можно найти столько интересных вещей, которые просто никогда могли и не встретиться за всю жизнь... Вот и сегодня,столько всего интересного нарыла, хочется поделиться вот этим...
БАСНИ ЭРДМАНА И МАССА
НЕПРЕЛОЖНЫЙ ЗАКОН.
Мы обновляем быт
И все его детали.
"Рояль был весь раскрыт
И струны в нем дрожали..."
- Чего дрожите вы? - спросили у страдальцев
Игравшие сонату десять пальцев.
- Нам нестерпим такой режим,
Вы бьете нас - и мы дрожим!..
Но им ответствовали руки,
Ударивши по клавишам опять:
- Когда вас бьют, вы издаете звуки,
А если вас не бить, вы будете молчать.
Смысл этой краткой басни ясен:
Когда б не били нас,
мы б не писали басен.
ФУГА БАХА.
Однажды Бах спросил свою подругу:
- Скажите мне,
вы любите ли фугу?
Смутясь и покраснев как рак,
Подруга отвечала так:
- Не ожидала я увидеть в вас нахала!
Прошу вас, не теряйте головы!
Я - девушка, и в жизни не видала
Того, о чем спросили вы!..
Ну что ж, читатель-друг,
действительно, подруга
Не знала, что такое фуга.
Но это не ее вина:
Другие были времена,
Она росла в провинции, у тети...
Теперь таких девиц вы не найдете.
ФУГА БАХА. Вар 2
Однажды Бах спросил свою подругу:
"Скажите мне, вы любите ли фугу?"
Смутясь и покраснев, как мак,
Подруга отвечала так:
"Не ожидала я увидеть в вас нахала.
Прошу вас, не теряйте головы.
Я - девушка и в жизни не видала
Того, что здесь назвали вы".
Мораль: у девушек, почти без исключенья
Богатое воображенье.
ЭЗОП И ГПУ.
Однажды ГПУ пришло к Эзопу
И взяло старика за жопу.
А вывод ясен:
Не надо басен!
ВОРОНА И СЫР.
Вороне где-то Бог послал кусочек сыру.
Читатель скажет: Бога нет!
Читатель, милый, ты придира!
Да, Бога нет. Но нет и сыра!
БАСНИ ЭРДМАНА И МАССА
НЕПРЕЛОЖНЫЙ ЗАКОН.
Мы обновляем быт
И все его детали.
"Рояль был весь раскрыт
И струны в нем дрожали..."
- Чего дрожите вы? - спросили у страдальцев
Игравшие сонату десять пальцев.
- Нам нестерпим такой режим,
Вы бьете нас - и мы дрожим!..
Но им ответствовали руки,
Ударивши по клавишам опять:
- Когда вас бьют, вы издаете звуки,
А если вас не бить, вы будете молчать.
Смысл этой краткой басни ясен:
Когда б не били нас,
мы б не писали басен.
ФУГА БАХА.
Однажды Бах спросил свою подругу:
- Скажите мне,
вы любите ли фугу?
Смутясь и покраснев как рак,
Подруга отвечала так:
- Не ожидала я увидеть в вас нахала!
Прошу вас, не теряйте головы!
Я - девушка, и в жизни не видала
Того, о чем спросили вы!..
Ну что ж, читатель-друг,
действительно, подруга
Не знала, что такое фуга.
Но это не ее вина:
Другие были времена,
Она росла в провинции, у тети...
Теперь таких девиц вы не найдете.
ФУГА БАХА. Вар 2
Однажды Бах спросил свою подругу:
"Скажите мне, вы любите ли фугу?"
Смутясь и покраснев, как мак,
Подруга отвечала так:
"Не ожидала я увидеть в вас нахала.
Прошу вас, не теряйте головы.
Я - девушка и в жизни не видала
Того, что здесь назвали вы".
Мораль: у девушек, почти без исключенья
Богатое воображенье.
ЭЗОП И ГПУ.
Однажды ГПУ пришло к Эзопу
И взяло старика за жопу.
А вывод ясен:
Не надо басен!
ВОРОНА И СЫР.
Вороне где-то Бог послал кусочек сыру.
Читатель скажет: Бога нет!
Читатель, милый, ты придира!
Да, Бога нет. Но нет и сыра!
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных
©2007-
batumionline.net Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт Реклама на batumionline.net Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь |