Перейти к содержимому


- - - - -

Перевод


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 62

#21 марат

марат

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 000 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:batumi
  • Телефон:893169580
  • Школа:№8
  • Реальное имя:merab

Отправлено 16 Октябрь 2009 - 10:02

Просмотр сообщенияlara (16.10.2009, 9:56) писал:

сампартизан  :D:/> признавайся, тебе тмин нужен? или черный тмин?
за тмином - к Овику, за черным тмином - базарши, спросить т. Маквалу, пароль "хурма"- ответ "захурма"  :D:/>
мне черный нужен...значит базарши...а как по грузински оно называется??? пароль паролем...шави зира???

#22 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 282 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 16 Октябрь 2009 - 10:06

Просмотр сообщениямарат (16.10.2009, 10:02) писал:

мне черный нужен...значит базарши...а как по грузински оно называется??? пароль паролем...шави зира???

ищи просто дзиру... а там по цвету сориентируешься...

#23 Nika

Nika

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5 353 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Школа:№10

Отправлено 16 Октябрь 2009 - 10:13

Просмотр сообщениямарат (16.10.2009, 10:02) писал:

мне черный нужен...значит базарши...а как по грузински оно называется??? пароль паролем...шави зира???
Товарищ Маквала все сама знает. :D:/>


Лара, я правильно расшифровала твою т.? :D:/>  :D:/>

Спокойствие и только спокойствие...


#24 lara

lara

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 4 282 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Batumi
  • Школа:№3
  • Учебное заведение:
    Батумская Музыкальная школа №6

Отправлено 16 Октябрь 2009 - 10:28

Просмотр сообщенияNika (16.10.2009, 10:13) писал:

Товарищ Маквала все сама знает. :P:/>


Лара, я правильно расшифровала твою т.? :D:/>  :P:/>

ваще-то я тетю подразумевала...  :D:/> но для кого-то она может и товарищъ Маквала, в зависимости от политических предпочтений  :D:/>

вряд ли она будет знать...

на всякий случай, так выглядит тмин

Изображение

а это черная дзира

Изображение

#25 Ivan 5

Ivan 5

    Гость

  • Новички
  • Pip
  • 1 сообщений

Отправлено 05 Апрель 2010 - 22:44

А вы не могли бы мне перевести эту фразу на грузинский язык-"Я желаю тебе спокойной ночи.Пусть тебе приснятся горные просторы,море и ветер,который принесет тебе аромат цветущего кипариса"Спасибо большое!!!

#26 Riddle

Riddle

    Аксакал

  • Активные пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 406 сообщений
  • Пол:Не определился

Отправлено 06 Апрель 2010 - 17:57

Просмотр сообщенияIvan 5 (5.4.2010, 22:44) писал:

А вы не могли бы мне перевести эту фразу на грузинский язык-"Я желаю тебе спокойной ночи.Пусть тебе приснятся горные просторы,море и ветер,который принесет тебе аромат цветущего кипариса"Спасибо большое!!!


dzili nebisa, gisurveb rom dagesizmros mtebi, zgva da qari romelic ayvavebuli kiparisis surnels mogitans

ძილი ნებისა, გისურვებ, რომ დაგესიზმროს მთები, ზღვა და ქარი, რომელიც აყვავებული კიპარისის სურნელს მოგიტანს.

дзили небиса, гисурвеб, ром дагесизмрос мтеби, згва да кари, ромелиц аквавебули кипарисис сурнелс могитанс.
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Притчи Соломона (гл. 4, ст. 23-27)

#27 Qeti

Qeti

    Гость

  • Пользователи
  • Pip
  • 15 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Выборг
  • Телефон:0000000
  • Реальное имя:Каринэ

Отправлено 20 Октябрь 2010 - 13:56

Переведите, пожалуйста!!!
1.dasha & vika es ori peterburgeli piso samegobrod udaod brtsyinvaleebi iyvnen civi qalaqis tbili tsarmomadgenlebi"

2."dzalian menatrebi dai"

3."Dzalian menatrebi da miyvarxar dzamiko"

4."ee nabichvaro saxlshi gazrdilebi verasodes mixvdebian ramdenad didi akademiaa qucha bavshvobis tslebshi, quchur cxovrebashi taviseburad istsavleba dautsereli kanonebi cxovrebis elementebi da shavtetri logikis sapudzvelze aghmocenebuli vrceli azrebi!! "

5."gogoebo roca vinme damainteresebs tavad getyvit"

6."ase unda davsva kitxva:vinebi arian es gogoebi rom exutebi xolme?"
БУДУ ОЧЕНЬ БЛАГОДАРНА!!!

#28 Dianusya

Dianusya

    Частый гость

  • Пользователи
  • PipPip
  • 78 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Украина, Донецкая обл
  • Реальное имя:Diana Katamadze

Отправлено 25 Октябрь 2010 - 23:59

Пожалуйста очень вас прошу помогите перевести
1)mak ram chagikvana she dalocvilo aaaaaaaa .bijo daojaxdi maka?ak ro shemozveri rato ar damamate druziebshi she buknarelo planakesho.. momenatre magrad shen gorzgvav.

2)гуджи рас шоби дзми , рас сакмианоб ? ме донецкши вар 5- целиа , 1- целиа рац даоджахди . патара чеми бизнеси маак ме мкофнис. биджо скаипи ту гаак момцере да вилапаракод хорошо дзма. магра гамихарда шени нахва.
Что имеем не храним... потерявши плачим...

#29 Cosmo

Cosmo

    Частый гость

  • Активные пользователи
  • PipPip
  • 175 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Rustavi
  • Телефон:(+995)557
  • Школа:№20

Отправлено 03 Октябрь 2011 - 15:17

Просмотр сообщенияDianusya (25 Октябрь 2010 - 23:59) писал:

Пожалуйста очень вас прошу помогите перевести
1)mak ram chagikvana she dalocvilo aaaaaaaa .bijo daojaxdi maka?ak ro shemozveri rato ar damamate druziebshi she buknarelo planakesho.. momenatre magrad shen gorzgvav.

2)гуджи рас шоби дзми , рас сакмианоб ? ме донецкши вар 5- целиа , 1- целиа рац даоджахди . патара чеми бизнеси маак ме мкофнис. биджо скаипи ту гаак момцере да вилапаракод хорошо дзма. магра гамихарда шени нахва.


1) и что же тебя туда занесло? ты там не обзавёлся семьёй? ты чего сюда залез и не добавил меня в друзья? очень по тебе соскучился. (без жаргонных и "непереводимых выражений") :)/>:)/>

2)  как ты брат, чем занимаешься? я в Донецке, уже 5 лет. 1 год как женился.у меня маленький бизнес, мне хватает. слышь? если есть скайп напиши мне и поболтаем, хорошо брат ? очень рад тебя видеть.

#30 Dianusya

Dianusya

    Частый гость

  • Пользователи
  • PipPip
  • 78 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Украина, Донецкая обл
  • Реальное имя:Diana Katamadze

Отправлено 07 Октябрь 2011 - 22:23

сагамо мшвидобиса, извеняюсь если написала с ошибками так тка слышу так и пишу!! :thank_you:/>  Очень вас прошу переведите мне на грузинский  вот такое стихотворное поздравления с днем рождения, хочу подписать открытку своему мужу!!!

Ты жизнь свою со мной связал,
И разом сделал две судьбы счастливей,
И в день рожденья каждый пожелал,
Чтобы на свете был ты всех любимей.
Для мужа я исполню все мечты,
Я буду лучшей женщиной вселенной,
И никогда не пожалеешь ты,
Минута каждая окажется бесценной.

и еще одно
Желаю тебе, дорогой,
Удачи, достойной работы,
Огромного счастья, любви,
Моей неустанной заботы!
Желаю тебе, мой супруг,
Во всем добиваться успеха!
Пусть дома ждут отдых, уют
И музыка нашего смеха!

А может кто еще знает поздравления на грузинском очень прошу напишите или дайте ссылку
Что имеем не храним... потерявши плачим...




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

©2007-  batumionline.net
Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт

Реклама на batumionline.net
Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь
Top.Mail.Ru