«Жил-был пес»
Интервью с Эдуардом Назаровым
- Эдуард Васильевич, почему для сюжета мультфильма «Жил-был пес» вы выбрали именно украинскую сказку?
- В детстве я читал ее, и она отложилась в моей памяти. Но на самом деле тогда все вышло спонтанно. Поначалу сценарий для моего нового фильма написал профессионал Сережа Иванов. Мне не понравилось. Не хотелось снимать про пионеров и космос. И я взялся за «телеграфную» сказку - всего пятнадцать строк. О том, как встретились в лесу старый волк и старый пес: «Ты мне поможешь, а я помогу тебе». В голове тогда крутилась единственная фраза - «Щас спою!».
- В сказке точно передан украинский быт. Откуда он вам, коренному москвичу, известен?
- Я же собирал материал. И вообще Украину я всегда любил и люблю, у меня здесь много друзей. Один товарищ еще с армии живет в Цюрюпинске, и я у него не раз отдыхал. Насмотрелся на людей, которые гуляют по улице и поют, на застолья, увидел днепровские пейзажи. Поездил по украинским музеям, по деревням, зарисовал хаты, национальные костюмы, посуду, орудия труда, телеги, рушники, печи, ковры.
А в Киеве попал в Институт этнографии Академии наук Украины, где познакомился с двумя колоритными мужиками из отдела фольклора и попросил содействия на предмет народных песен. Они приволокли огромную магнитофонную катушку. Я что-то промямлил про финансовую сторону дела, однако дядьки меня сразу оборвали: «Да ты что? Сдурел?!» Несколько песен с этой катушки и вошли потом в фильм.
- Джигарханян сразу согласился озвучивать волка?
- Когда он впервые вошел в тон-ателье, меня прошиб холодный пот. На рояле были разложены эскизы персонажей. Я увидел сутулого Армена Борисовича - ну вылитый Горбатый из сериала «Место встречи изменить нельзя»! А он приблизился к роялю и посмотрел на точно такого же нарисованного мною волка. И я подумал, что Джигарханян сейчас обидится и меня убьет. Но он глянул и прохрипел: «А что, ничего. Хороший волк!»
- Антисоветчины в мультике хоть не усмотрели?
- «Жил-был пес» - единственное мое кино, которое прошло на экраны гладко. А вот за другие я по голове получал. Например, за свой первый фильм «Бегемотик», снятый для совсем маленьких. Объявили его таким, который выступает против коллективизма и за индивидуализм. На самом деле бегемот просто искал себе друга, а ему все попадались муравьи да кролики. В конце концов он нашел себе другого бегемотика. В общем, пришлось переделывать.
- Вашему рисованному псу поставили памятник в Томске. Нигде больше не хотят его увековечить?
- Знаете, хотя в этом году мультфильму «Жил-был пес» исполняется 25 лет, в России об этом даже не вспомнили. А в Киеве видел копии моей собаки, наклеенные на машинах.
2007 год
http://ru.wikipedia....iki/Жил-был_пес
0
Мультфильмы,мультики,мультяшки...
Автор
wsir1963
, 06 апр 2009 18:16
Сообщений в теме: 28
#1
Отправлено 06 апреля 2009 - 18:16
#2
Отправлено 06 апреля 2009 - 18:50
Каникулы Бонифация
Режиссер: Федор Хитрук
СССР, 1965
История про циркового льва Бонифация, отправившегося на каникулы в Африку. Экранизация сказки чешского писателя Милоша Мацоурека.
По итогам международного мультипликационного фестиваля «Лапута», проходившего в 2003 году в Токио, «Каникулы Бонифация» оказались в списке 150 лучших мультиков мира.
МИЛОШ МАЦОУРЕК
После сборника стихов «Не верь глазам своим» (1958) и пьесы для детей «Попугай на пятерку» (1968) Милош Мацоурек опубликовал в 60-х годах несколько книжек авторских сказок, которые привлекли внимание оригинальным видением мира, поэтикой и стилем: «Жизнеописание домашних животных» (19б2), «Якуб и двести дедушек» (1963), «Жираф или тюльпан» (1964), «Муравьед с арифметикой» (1966). Они через некоторое время послужили основой публикации избранных сочинений, названных попросту «Сказки» (1971). «Сказки» были переизданы «Альбатросом» с новыми иллюстрациями Адольфа Борна. В последние годы Милош Мацоурек писал главным образом сценарии к кинокомедиям, таким, как «Девушка на метле», «Госпожа, вы вдова», «Как утопить доктора Мрачека» или же к телевизионным сериалам вроде «Арабелла, Мах и Шебестова», которые завоевали популярность, как внутри Чехии, так и за рубежом. «Арабелла, Мах и Шебестова» одновременно с сериалом были Мацоуреком опубликованы отдельным изданием в виде книжки для детей (1983); ее французский перевод получил приз. Поэт, сказочник и сценарист Милош Мацоурек очаровывает детей и взрослых прежде всего поэтичностью и юмором, искусством сокращения слов и тонкой выразительностью. Он учит нас глядеть на мир, на окружающие нас вещи и дела новыми, свежими глазами, под неожиданным углом зрения и в удивительной связи. Он делает зримым для нас поэтическое очарование действительности, её смешные черты и перипетии, учит нас смеяться над глупостью, условностями и лицемерием в человеческих отношениях и, вместе с тем, открывать для себя ценности жизни, красоту вещей и мира. В авторских сказках он выражает свое видение разговорными сокращениями, которые сближают его с карикатуристами. Некоторые из сказок послужили поводом для создания рисованных и кукольных мультфильмов (например, «Сюзанна учится писать» или «Плохо нарисованная курица»). Поэтический юмор и особый неповторимый стиль обеспечивают сказкам Милоша Мацоурека постоянный интерес среди детей и взрослых в Чехии и далеко за ее рубежами.
http://spintongues.m...u/matsourek.htm
Цитата
Это был очень послушный лев. Ему ничего не нужно было повторять дважды.
Режиссер: Федор Хитрук
СССР, 1965
История про циркового льва Бонифация, отправившегося на каникулы в Африку. Экранизация сказки чешского писателя Милоша Мацоурека.
По итогам международного мультипликационного фестиваля «Лапута», проходившего в 2003 году в Токио, «Каникулы Бонифация» оказались в списке 150 лучших мультиков мира.
МИЛОШ МАЦОУРЕК
После сборника стихов «Не верь глазам своим» (1958) и пьесы для детей «Попугай на пятерку» (1968) Милош Мацоурек опубликовал в 60-х годах несколько книжек авторских сказок, которые привлекли внимание оригинальным видением мира, поэтикой и стилем: «Жизнеописание домашних животных» (19б2), «Якуб и двести дедушек» (1963), «Жираф или тюльпан» (1964), «Муравьед с арифметикой» (1966). Они через некоторое время послужили основой публикации избранных сочинений, названных попросту «Сказки» (1971). «Сказки» были переизданы «Альбатросом» с новыми иллюстрациями Адольфа Борна. В последние годы Милош Мацоурек писал главным образом сценарии к кинокомедиям, таким, как «Девушка на метле», «Госпожа, вы вдова», «Как утопить доктора Мрачека» или же к телевизионным сериалам вроде «Арабелла, Мах и Шебестова», которые завоевали популярность, как внутри Чехии, так и за рубежом. «Арабелла, Мах и Шебестова» одновременно с сериалом были Мацоуреком опубликованы отдельным изданием в виде книжки для детей (1983); ее французский перевод получил приз. Поэт, сказочник и сценарист Милош Мацоурек очаровывает детей и взрослых прежде всего поэтичностью и юмором, искусством сокращения слов и тонкой выразительностью. Он учит нас глядеть на мир, на окружающие нас вещи и дела новыми, свежими глазами, под неожиданным углом зрения и в удивительной связи. Он делает зримым для нас поэтическое очарование действительности, её смешные черты и перипетии, учит нас смеяться над глупостью, условностями и лицемерием в человеческих отношениях и, вместе с тем, открывать для себя ценности жизни, красоту вещей и мира. В авторских сказках он выражает свое видение разговорными сокращениями, которые сближают его с карикатуристами. Некоторые из сказок послужили поводом для создания рисованных и кукольных мультфильмов (например, «Сюзанна учится писать» или «Плохо нарисованная курица»). Поэтический юмор и особый неповторимый стиль обеспечивают сказкам Милоша Мацоурека постоянный интерес среди детей и взрослых в Чехии и далеко за ее рубежами.
http://spintongues.m...u/matsourek.htm
#3
Отправлено 06 апреля 2009 - 18:56
Одуванчик — толстые щёки
Помню,как жалко было одуванчик!
Помню,как жалко было одуванчик!
#4
Отправлено 06 апреля 2009 - 22:14
Про "Замок лгунов" расскажи
Независимость - это возможность послать того, кого считаешь нужным, тогда, когда считаешь нужным, туда, куда считаешь нужным.
я не solia - я хитрее
я не solia - я хитрее
#5
Отправлено 07 апреля 2009 - 20:19
Катя,а не знаю,что и рассказать! Чес-слово!
Когда в первый раз смотрела было не по себе от мерзкого хихиканья,как,впрочем,и сейчас.
#6
Отправлено 09 апреля 2009 - 23:10
wsir1963 (7.4.2009, 20:19) писал:
Катя,а не знаю,что и рассказать! Чес-слово!
Когда в первый раз смотрела было не по себе от мерзкого хихиканья,как,впрочем,и сейчас.
Когда в первый раз смотрела было не по себе от мерзкого хихиканья,как,впрочем,и сейчас.
пс: разве мерзкое хихиканье? не нахожу. забавное и запоминающееся. раз так запал в душу. и музычка прикольная - что-то от кантри. Группа "Апельсин".
Независимость - это возможность послать того, кого считаешь нужным, тогда, когда считаешь нужным, туда, куда считаешь нужным.
я не solia - я хитрее
я не solia - я хитрее
#7
Отправлено 10 апреля 2009 - 19:48
"КЕНТЕРВИЛЬСКОЕ ПРИВИДЕНИЕ"
Прелестный мультик!
Цитата
Она была дурна собой и совершенно не умела готовить!
Сэр, я вынужден Вас просить впредь смазывать Ваши цепи. Их лязганье мешает нам спать.
— Где Вы видели кровь зеленого цвета?
— Что же мне оставалось делать: красная краска кончилась...
— Вероятно, здесь что—то пролили...
— Да, сударыня, здесь пролилась кровь!
— Вы видите, что пятно нельзя уничтожить!
— Ерунда. Пятновыводитель Пинкертона не подведет.
Без привидения этот замок не стоит ни цента больше, чем я за него заплатил!
Сэр, я вынужден Вас просить впредь смазывать Ваши цепи. Их лязганье мешает нам спать.
— Где Вы видели кровь зеленого цвета?
— Что же мне оставалось делать: красная краска кончилась...
— Вероятно, здесь что—то пролили...
— Да, сударыня, здесь пролилась кровь!
— Вы видите, что пятно нельзя уничтожить!
— Ерунда. Пятновыводитель Пинкертона не подведет.
Без привидения этот замок не стоит ни цента больше, чем я за него заплатил!
Прелестный мультик!
#8
Отправлено 10 апреля 2009 - 19:54
"Осьминожки",по стихотворению Эдуарда Успенского.
Цитата
Разбудить, одеть, умыть и накормить, и вывести гулять.
#9
Отправлено 11 апреля 2009 - 18:17
Цитата
Конец зиме пропели петухи,
Весна-Красна спускается на землю.
Полночный час настал, сторожку Леший
Отсторожил, - ныряй в дупло и спи!
Весна-Красна спускается на землю.
Полночный час настал, сторожку Леший
Отсторожил, - ныряй в дупло и спи!
Александр Николаевич Островский СНЕГУРОЧКА
весенняя сказка
в четырех действиях с прологом
http://az.lib.ru/o/o...text_0142.shtml
Роскошный мульфильм Иванова-Вано "Снегурочка", в котором звучит музыка Римского-Корсакова!
Вот на таких мультфильмах воспитывались наши родители,а потом и мы!
Ария Снегурочки из оперы "Снегурочка"
С подружками по ягоду ходить,
На оклик их веселый отзываться.
Ау ау..
Круги водить, за Лелем повторять
С девицами припев весенних песен,
Ой, ладно, Лель, милей Снегурочке твоей.
Без песен жить не в радость ей,
Пусти, отец, когда зимой холодной
Вернёшься ты в свою лесную глушь.
В сумеречки тебя утешу,
Песню под наигрыш метели запою,
Запою веселую.
У Леля перейму и выучусь скорехонько,
Ах, отец...
С подружками по ягоду ходить,
На оклик их веселый отзываться.
Ау ау...
Круги водить, за Лелем повторять
С девицами припев весенних песен,
Ой, ладно, Лель, милей Снегурочке твоей.
Без песен жить не в радость ей,
Без песен жить не в радость,
Ей не в радость.
#10
Отправлено 11 апреля 2009 - 18:26
Цитата
Людские песни.
Бывало я, прижавшись за кустами
Колючими, гляжу не нагляжуся
На девичьи забавы. Одинокой
Взгрустнется мне, и плачу. Ах, отец,
С подружками по алую малину,
По черную смородину ходить,
Аукаться; а зорькою вечерней
Круги водить под песни, - вот что мило
Снегурочке. Без песен жизнь не в радость.
Пусти, отец! Когда, зимой холодной,
Вернешься ты в свою лесную глушь,
В сумеречки тебя утешу, песню
Под наигрыш метели запою
Веселую. У Леля перейму
И выучусь скорехонько.
Бывало я, прижавшись за кустами
Колючими, гляжу не нагляжуся
На девичьи забавы. Одинокой
Взгрустнется мне, и плачу. Ах, отец,
С подружками по алую малину,
По черную смородину ходить,
Аукаться; а зорькою вечерней
Круги водить под песни, - вот что мило
Снегурочке. Без песен жизнь не в радость.
Пусти, отец! Когда, зимой холодной,
Вернешься ты в свою лесную глушь,
В сумеречки тебя утешу, песню
Под наигрыш метели запою
Веселую. У Леля перейму
И выучусь скорехонько.
Цитата
Мама,
Слыхала я на жаворонков пенье,
Дрожащее над нивами, лебяжий
Печальный клич над тихими водами,
И громкие раскаты соловьев,
Певцов твоих любимых; песни Леля
Милее мне. И дни и ночи слушать
Готова я его пастушьи песни.
И слушаешь, и таешь...
Слыхала я на жаворонков пенье,
Дрожащее над нивами, лебяжий
Печальный клич над тихими водами,
И громкие раскаты соловьев,
Певцов твоих любимых; песни Леля
Милее мне. И дни и ночи слушать
Готова я его пастушьи песни.
И слушаешь, и таешь...
Сказки о Снегурке были исследованы А. Н. Афанасьевым во втором томе его труда «Поэтические воззрения славян на природу» (1867 год).
В 1873 году А. Н. Островский, под влиянием идей Афанасьева, пишет пьесу «Снегурочка». В ней Снегурочка предстаёт как дочь Деда-Мороза и Весны-Красны, которая погибает во время летнего ритуала почитания бога Солнца Ярилы.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных
©2007-
batumionline.net Использование материалов сайта допускается только при наличии гиперссылки на сайт Реклама на batumionline.net Раздел технической поддержки пользователей | Обратная связь |